Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il programma contempla tutte le misure richieste.
programmet omfatter hele viften af påkrævede foranstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— monitoraggio per valutare se le misure richieste sono state introdotte;
— tilsyn med henblik på vurdering af, om de nødvendige foranstaltninger er blevet indført
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel regno unito, tra le misure richieste per ridurre del 10% le
aktioner i det forenede kongerige, der
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il governo rumeno, infatti, non è ancora riuscito a prendere le misure richieste,
den rumænske regering har endnu ikke været i stand til at vedtage de nødvendige foranstaltninger, hovedsagelig på grund af manglende politisk enighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le misure richieste includono un'azione comune presa a livello comunitario e nazionale.
de skridt, der skal tages, omfatter fælles indsats på såvel fællesskabsplan som nationalt plan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa propone a questi ultimi le opportune misure richieste dal graduale sviluppo o dal funzionamento del mercato
den foreslår dem sådanne foranstaltninger, som fællesmarkedets funktion eller gradvise udvikling kræver«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciascuna delle parti in causa deve adottare le misure richieste per l’applicazione del lodo arbitrale.
hver part i tvisten skal tage de nødvendige skridt til at efterkomme voldgiftskendelsen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propone a questi ultimi le opportune misure richieste dal graduale sviluppo o dal funzionamento del mercato interno.
den foreslår dem sådanne foranstaltninger, som det indre markeds funktion eller gradvise udvikling kræver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
essa propone a questi ultimi le opportune misure richieste dal graduale sviluppo o dal funzionamento del mercato interno.
den foreslår dem sådanne foranstaltninger, som det indre markeds funktion eller gradvise udvikling kræver.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
occorre che le misure richieste siano definite a tempo debito, onde garantire il conseguimento degli obiettivi previsti.
de nødvendige foranstaltninger bør udvikles i tide til at sikre, at de relevante mål kan nås.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia, in casi di necessità e urgenza, al fine di tutelare gli investitori, esse possono adottare tutte le misure richieste.
når det er nødvendigt og presserende kan de dog for at beskytte investorerne træffe alle nødvendige forholdsregler.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pertanto tali modifiche saranno applicabili appena i governi interessati avranno adottato le misure richieste al più tardi entro il 31 dicembre 1986.
de vedtagne ændringer tager hensyn til en række ændringer, der er foretaget i de nationale lovgivninger vedrørende ordningen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione adotta, previa consultazione del summenzionato comitato speciale, le misure richieste per l'applicazione dell'accordo.
kommissionen træffer efter samråd med dette særlige udvalg de foranstaltninger, der kræves for aftalens gennemførelse.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quest'ultima dipenderà infatti in larga misura dal modo in cui i paesi porranno in essere le misure richieste nei pareri che li interessano.
afslutningen af forhandlingerne vil i vid udstrækning afhænge af den måde, hvorpå landene viderefører de bestræbelser, som kræves af dem i de respektive udtalelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
occorre tuttavia prevedere che alcune norme di attuazione rimangano in vigore in attesa dell'adozione delle misure richieste dal nuovo quadro giuridico.
det er imidlertid nødvendigt at fastsætte, at visse gennemførelsesbestemmelser fortsat skal være gældende, indtil de nødvendige foranstaltninger er truffet under de nye retlige rammer.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le decisioni prese sono vincolanti per le parti contraenti le quali sono tenute ad adottare, secondo le proprie norme, le misure richieste per la loro esecuzione.
de trufne beslutninger er bindende for de kontraherende parter, der efter de regler, de anvender, skal træffe de foranstaltninger, som gennemførelsen af beslutningerne nødvendiggør. vendiggør.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di assicurare l'applicazione delle misure richieste dalle autorità di controllo, se necessario mediante esecuzione coattiva, facendo eventualmente ricorso agli organi giudiziari.
at sikre gennemførelsen af de af tilsynsmyndighederne krævede foranstaltninger, om nødvendigt gennem tvangsforanstaltninger og i givet fald ved rettens hjælp .
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È improbabile che venga realizzato l'obiettivo della stabilizzazione ai valori del 1985 entro il 2000, a causa della quantità e della complessità delle misure richieste.
målet, en stabilisering på 1985-niveau inden år 2000, vil sandsynligvis ikke blive nået på grund af de krævede foranstaltningers omfang og kompleksitet
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati acp, gli stati membri e la comunità sono tenuti, ciascuno per quanto lo concerne, ad adottare le misure richieste dall'esecuzione della presente decisione.
avs-staterne, medlemsstaterne og fællesskabet er, hver for sit vedkommende, forpligtet til at træffe de foranstaltninger, som gennemføreisen af denne afgorelse forudsatter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'urgenza con cui dovranno essere prese le misure richieste deve essere accertata mediante riferimento ad una rapida valutazione dei rischi (cfr. paragrafo 5).
om det haster med at gennemføre de fornødne foranstaltninger, skal vurderes på grundlag af en hurtig vurdering af risikoen (se underafsnit 5).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: