Hai cercato la traduzione di non giudicare da Italiano a Danese

Italiano

Traduttore

non giudicare

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

difficile, perciò, non giudicare questo bilancio piuttosto deludente.

Danese

på den måde vil vi reelt nærme os det demokrati, vi ønsker.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi auguro che talune di esse potranno essere ritirate se vogliamo veramente aiutare la democrazia e non giudicare.

Danese

men nu fremgår disse domme meget stærkt af betænkningen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

finora vi abbiamo incoraggiate a pensare in modo ampio e a non giudicare ancora con occhio critico le vostre idee.

Danese

indtil nu har vi opfordret dig til at tænke bredt og ikke bedømme.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nei suoi commenti dopo la riunione di copenaghen, il signor schlüter ha invitato molto saggiamente tutti gli osservatori a non giudicare ciascun consiglio europeo separatamente, ma come parte di una serie.

Danese

schlüter meget klogt kommentatorerne til ikke at dømme de europæiske råd hver for sig, men som en del af en fortløbende række.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si dovrebbe avere il coraggio di dire, quando si praticano feconda zioni in vitro e inseminazioni artificiali, che si rispettano alcune regole, ma non giudicare se ciò sia o meno desiderabile.

Danese

her ser der åbenbart ud til at foreligge en fejl. jeg vil således bede ordføreren om at undersøge dette endnu en gang.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vi invito cordialmente a non giudicare l'attività politica della commissione sulla base del fatto che essa presenti o meno al consiglio dei ministri 10, 20, 300 o 400 proposte di direttiva.

Danese

det var hensigtsmæssigt først på kommissionens vegne at påpege, at vi ønsker at institutionalisere den sociale dialog.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

presidente. ­ ciò che posso dire, onorevole, è che il consiglio è stato contattato da questa presidenza e .che ha ritenuto di non essere in grado, o di non giudicare opportuno essere presente oggi.

Danese

med hensyn til kommissionen konstaterer jeg, at den altid har nået de naturvidenskabelige henstillinger. den er flere gange gået videre med henblik på at undgå enhver risiko for folkesundheden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sia la maggioranza della commissione parlamentare, sia io nella mia qualità di relatore abbiamo preso nota delle conclusioni del consiglio; non le mettiamo in dubbio, però non possiamo non giudicare queste due proposte di regolamento sulla base di principi e dichiarazioni.

Danese

både flertallet i udvalget og jeg som ordfører noterede os rådets konklusioner. vi drager ikke disse konklusioner i tvivl, men vurderer de to forordningsforslag på grundlag af principper og erklæringer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' imperativo, in democrazia, non giudicare i risultati elettorali, bensì rispettarli. dobbiamo dunque rispettare le decisioni che gli austriaci, per motivi inerenti alla loro politica, hanno ritenuto opportuno prendere.

Danese

til demokratiet hører, at man ikke blot mener, at valgafgørelser er gode, men at man skal respektere dem, og derfor skal vi respektere, når østrigerne af grunde, der skal findes i deres politik, træffer den afgørelse, som de har truffet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

guarraci (s). — signor presidente, sulla questione vitivinicola, a parte la considerazione che si arriva alla sua discussione in aula dopo sostanziali decisioni già prese, abbiamo osservato un'evoluzione del contenuto delle proposte avanzate che non possiamo non giudicare, in linea di massima, favo revolmente.

Danese

guarniti (s). — (it) hr. formand, angående vin spørgsmålet — bortset fra at diskussionen her i salen kommer, efter at vigtige afgørelser allerede er truffet — har vi bemærket en udvikling i de foreliggende forslags indhold, som vi i det store og hele kun kan bifalde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,398,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK