Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tasti robusti
holdbare taster
Ultimo aggiornamento 2011-02-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
solo cifrari robusti
kun stærke chifre
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
robusti piedini pieghevoli regolabili
benene er solide og kan justeres
Ultimo aggiornamento 2011-02-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
30 anni fa si è cominciato nella ruhr a piantare alberi più robusti.
for 30 år siden begyndte man i ruhrdistriktet at plante mere hårdføre træer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devono essere robusti e resistenti ed avere un adeguato sistema di chiusura.
de skal være tilstrækkeligt stærke og tætte og være forsynet med et hensigtsmæssigt lukkesystem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
devono essere robusti e resistenti ed avere un adeguato sistema di chiusura. 6.
de skal være tilstrækkeligt stærke og tætte og være forsynet med et hensigtsmæssigt lukkesystem. 6. etiketteringskravene omfatter bl.a. angivelse på emballagen af præparatets varebetegnelse og stoffets kemiske navn. disse angivelser skal være uudslettelige.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allo stesso tempo, gli investimenti diretti esteri delle società dell’area sono rimasti relativamente robusti.
samtidig var euroområdets virksomheders direkte investeringer i udlandet fortsat relativt store.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esse rappresentano una grande varietà, una grande diversità di patrimoni genetici, di piante e animali resistenti e robusti.
ressourcerne repræsenterer et stort udvalg, en stor mangfoldighed af den genetiske kulturarv, af robuste og hårdføre planter og dyr.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si intende sviluppare tecniche per i sistemi di progettazione che siano affidabili, flessibili, sicuri, robusti ed efficienti.
målet er at udvikle teknikker til konstruktionssystemer, der er pålidelige, fleksible, sikre, solide og effektive.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da essere abbastanza robusti per resistere a 50000 operazioni senza subire danni nonostante le vibrazioni cui possono essere sottoposti nell'uso normale;
anordningen er være så solid, at den kan fungere 50000 gange uden at lide skade, uanset de vibrationer, den kan blive udsat for ved normal brug
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo concimarlo molto bene affinché il suo fusto cresca robusto come quello del primo pilastro.
det må vi gøde godt, for at det kan få en lige så tyk stamme som den første søjle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: