Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
veniamo ai fatti. tre persone
det, der skete, var, at disse tre personer...
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
saremo in grado di soddisfarla?
(langvarigt og kraftigt bifald)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e a quel punto saremo in difficoltà.
og der er vi selvfølgelig lidt i klemme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tre persone, mi hanno detto in commissione.
man har i kommissionen fortalt mig, at det bestod af tre medlemmer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
confido che saremo in grado di riparlarne giovedì.
vi har konstateret, at betænkningen i sin holdning er uforenelig med den beslutning om budgettet, vi traf i december.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tre persone che operino in contemporanea nella zona critica.
tre personer, der arbejder samtidigt på indsatsstedet
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto non saremo in grado di approfittare della misura.
vi kan derfor ikke få gavn af det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pesc, può essere assistita da una troika (tre persone)
denne trojka gør det muligt at uddelegere visse opgaver og at samle erfa ringer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così saremo in grado di occuparci poi della futura organizzazione.
så kan vi også snakke om, hvordan dette fremover bør organiseres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse questa volta saremo in grado di intervenire con successo.
måske bliver vi denne gang i stand til at finde en passende løsning på det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo perciò che saremo in grado di adattarci ai regimi comunitari.
jeg tror derfor, at vi vil være i stand til at tilpasse os fællesskabsreglerne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci occuperemo delle altre questioni quando saremo in grado di farlo.
det er vi ikke rede til, og derfor tror vi, at de hurtigt må i gang med arbejdet. det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al contrario, saremo in grado di farlo in modo più coordinato e coerente.
lad os da arbejde hen imod dette mål.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non appena saremo in grado di approvare una raccomandazione, l'unione dovrà
selvom konklusionerne er de samme, vil midlerne måske gå længere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora saremo in grado di affrontare seriamente il problema degli importi compensativi monetari.
det er på denne måde, at det for alvor kan blive muligt for os at se på problemet med monetære udligningsbeløb.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approveremo queste relazioni, ma non saremo in grado di approvare gh ulteriori stanziamenti necessari.
den budgetpost, hvorfra european network of women gør krav på et finansielt bidrag, er i 1985 forsynet med 760 000 ecu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi saremo in grado o non saremo in grado di portare avanti questa difficile sfida?
vil vi være i stand til at videreføre denne vanskelige udfordring eller ej?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in conclusione, appena saremo in possesso di informazioni adeguate saremo in grado di agire immediatamente.
vi kan ikke påvirke lovgivningen i et medlemsland med hensyn til, på hvilke betingelser f.eks. fast ejendom overdrages eller ej.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, aspetto altrettanto importante, saremo in grado di andare nella stessa direzione quali partner.
og lige så vigtigt er det, at vi alle trækker på samme hammel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che adesso, grazie a quest'ultima, saremo in grado di assumere nuovi impegni.
hvordan kan vi fungere, hvad er det vi skal gøre sammen, hvilke midler skal vi gøre brug af, og hvilken politik vil vi, når alt kom mer til alt, skal være fælles? denne mangel på grundlæggende overvejelser medfører de vildledte tendenser, som jeg omtalte for et øjeblik siden, minimalistiske tendenser i retning af så godt som ikkeekststerende reformer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: