You searched for: saremo in tre persone (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

saremo in tre persone

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

veniamo ai fatti. tre persone

Danska

det, der skete, var, at disse tre personer...

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

saremo in grado di soddisfarla?

Danska

(langvarigt og kraftigt bifald)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e a quel punto saremo in difficoltà.

Danska

og der er vi selvfølgelig lidt i klemme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

tre persone, mi hanno detto in commissione.

Danska

man har i kommissionen fortalt mig, at det bestod af tre medlemmer.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

confido che saremo in grado di riparlarne giovedì.

Danska

vi har konstateret, at betænkningen i sin holdning er uforenelig med den beslutning om budgettet, vi traf i december.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tre persone che operino in contemporanea nella zona critica.

Danska

tre personer, der arbejder samtidigt på indsatsstedet

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pertanto non saremo in grado di approfittare della misura.

Danska

vi kan derfor ikke få gavn af det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pesc, può essere assistita da una troika (tre persone)

Danska

denne trojka gør det muligt at uddelegere visse opgaver og at samle erfa ringer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

così saremo in grado di occuparci poi della futura organizzazione.

Danska

så kan vi også snakke om, hvordan dette fremover bør organiseres.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

forse questa volta saremo in grado di intervenire con successo.

Danska

måske bliver vi denne gang i stand til at finde en passende løsning på det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

credo perciò che saremo in grado di adattarci ai regimi comunitari.

Danska

jeg tror derfor, at vi vil være i stand til at tilpasse os fællesskabsreglerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ci occuperemo delle altre questioni quando saremo in grado di farlo.

Danska

det er vi ikke rede til, og derfor tror vi, at de hurtigt må i gang med arbejdet. det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

al contrario, saremo in grado di farlo in modo più coordinato e coerente.

Danska

lad os da arbejde hen imod dette mål.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non appena saremo in grado di approvare una raccomandazione, l'unione dovrà

Danska

selvom konklusionerne er de samme, vil midlerne måske gå længere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora saremo in grado di affrontare seriamente il problema degli importi compensativi monetari.

Danska

det er på denne måde, at det for alvor kan blive muligt for os at se på problemet med monetære udligningsbeløb.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

approveremo queste relazioni, ma non saremo in grado di approvare gh ulteriori stanziamenti necessari.

Danska

den budgetpost, hvorfra european network of women gør krav på et finansielt bidrag, er i 1985 forsynet med 760 000 ecu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi saremo in grado o non saremo in grado di portare avanti questa difficile sfida?

Danska

vil vi være i stand til at videreføre denne vanskelige udfordring eller ej?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in conclusione, appena saremo in possesso di informazioni adeguate saremo in grado di agire immediatamente.

Danska

vi kan ikke påvirke lovgivningen i et medlemsland med hensyn til, på hvilke betingelser f.eks. fast ejendom overdrages eller ej.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e, aspetto altrettanto importante, saremo in grado di andare nella stessa direzione quali partner.

Danska

og lige så vigtigt er det, at vi alle trækker på samme hammel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

credo che adesso, grazie a quest'ultima, saremo in grado di assumere nuovi impegni.

Danska

hvordan kan vi fungere, hvad er det vi skal gøre sammen, hvilke midler skal vi gøre brug af, og hvilken politik vil vi, når alt kom mer til alt, skal være fælles? denne mangel på grundlæggende overvejelser medfører de vildledte tendenser, som jeg omtalte for et øjeblik siden, minimalistiske tendenser i retning af så godt som ikkeekststerende reformer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,607,250 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK