Hai cercato la traduzione di sconvolgenti da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

sconvolgenti

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

i fatti venuti alla luce sono sconvolgenti.

Danese

det er chokerende fakta, der berettes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

queste perdite sono di per sé già sconvolgenti.

Danese

disse tab er i sig selv skrækkelige nok.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non meno sconvolgenti sono i testi dei graffiti antiungheresi.

Danese

chokerende er ligeledes teksterne i antiungarsk graffiti.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le ultime notizie giunteci stamani dalla romania sono sconvolgenti.

Danese

de sidste nyheder fra rumænien her til morgen er rystende.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alcune delle scene mi sono sembrate sconvolgenti nonché notevolmente offensive.

Danese

jeg synes, nogle af scenerne var særdeles beklagelige og faktisk en fornærmelse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i cambiamenti in tutti i settori della nostra vita si preannunciano sconvolgenti.

Danese

så ville jeg sige: gratis. hvornår indhenter man denne forsinkelse i forhold til

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un rapporto pubblicato nell'agosto del 1990 presenta delle testimonianze sconvolgenti.

Danese

en rapport, der blev offentliggjort i august 1990, leverer vidnesbyrd, der er fuldstændig hårrejsende.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando intende la commissione prendere posizione in merito a questi fatti così sconvolgenti?

Danese

hvornår har kommissionen til hensigt at tage et standpunkt i forbindelse med disse rystende begivenheder?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i dati relativi alle torture subite dal popolo cipriota nei nove anni di occupazione turca sono sconvolgenti.

Danese

nu, hvor vi har et problem, som vi søger at løse i fællesskab, er han her, gud være lovet, ikke.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le informazioni ivi contenute sono semplicemente sconvolgenti e possono inserire in un contesto politico la questione gladio.

Danese

de oplysninger, der her gives, er chokerende og vil bringe hele gladio-sagen op til den politiske over flade.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i recenti, sconvolgenti, avvenimenti nell'europa dell'est, ci obbligano ad agire.

Danese

derfor vil jeg gerne tage stilling til de argumenter, som hr. le pen har fremsat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signor presidente, le notizie sull' uganda e sugli orrori che vi si perpetrano sono davvero sconvolgenti.

Danese

hr. formand, det er rystende at høre beretningerne om uganda og de forfærdelige grusomheder, som sker der.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo sentito i dati sconvolgenti del collega bertens, col quale vorrei congratularmi per l'ottima relazione.

Danese

vi har hørt hr. bertens chokerende tal, og jeg vil over for ham udtrykke min glæde over hans udmærkede betænkning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il nostro gruppo deplora ancora di più la presentazione di questo testo perché, nella risoluzione comune, figurano aspetti particolar mente sconvolgenti.

Danese

men vi bør ikke og kan ikke afvise eller nægte det palæstinensiske folks ret til deres fædrenejord, til at fødes og leve i deres eget land og udøve deres suverænitet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l' aspetto più sconvolgente di questo regolamento è che nessuno può prevedere quali prodotti recheranno un' etichetta.

Danese

det værste ved forordningen er, at ingen forlods kan sige, hvilke produkter der vil blive mærket.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,164,048 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK