Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i fatti venuti alla luce sono sconvolgenti.
det er chokerende fakta, der berettes.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
queste perdite sono di per sé già sconvolgenti.
disse tab er i sig selv skrækkelige nok.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non meno sconvolgenti sono i testi dei graffiti antiungheresi.
chokerende er ligeledes teksterne i antiungarsk graffiti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le ultime notizie giunteci stamani dalla romania sono sconvolgenti.
de sidste nyheder fra rumænien her til morgen er rystende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcune delle scene mi sono sembrate sconvolgenti nonché notevolmente offensive.
jeg synes, nogle af scenerne var særdeles beklagelige og faktisk en fornærmelse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i cambiamenti in tutti i settori della nostra vita si preannunciano sconvolgenti.
så ville jeg sige: gratis. hvornår indhenter man denne forsinkelse i forhold til
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un rapporto pubblicato nell'agosto del 1990 presenta delle testimonianze sconvolgenti.
en rapport, der blev offentliggjort i august 1990, leverer vidnesbyrd, der er fuldstændig hårrejsende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando intende la commissione prendere posizione in merito a questi fatti così sconvolgenti?
hvornår har kommissionen til hensigt at tage et standpunkt i forbindelse med disse rystende begivenheder?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dati relativi alle torture subite dal popolo cipriota nei nove anni di occupazione turca sono sconvolgenti.
nu, hvor vi har et problem, som vi søger at løse i fællesskab, er han her, gud være lovet, ikke.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le informazioni ivi contenute sono semplicemente sconvolgenti e possono inserire in un contesto politico la questione gladio.
de oplysninger, der her gives, er chokerende og vil bringe hele gladio-sagen op til den politiske over flade.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i recenti, sconvolgenti, avvenimenti nell'europa dell'est, ci obbligano ad agire.
derfor vil jeg gerne tage stilling til de argumenter, som hr. le pen har fremsat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, le notizie sull' uganda e sugli orrori che vi si perpetrano sono davvero sconvolgenti.
hr. formand, det er rystende at høre beretningerne om uganda og de forfærdelige grusomheder, som sker der.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo sentito i dati sconvolgenti del collega bertens, col quale vorrei congratularmi per l'ottima relazione.
vi har hørt hr. bertens chokerende tal, og jeg vil over for ham udtrykke min glæde over hans udmærkede betænkning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il nostro gruppo deplora ancora di più la presentazione di questo testo perché, nella risoluzione comune, figurano aspetti particolar mente sconvolgenti.
men vi bør ikke og kan ikke afvise eller nægte det palæstinensiske folks ret til deres fædrenejord, til at fødes og leve i deres eget land og udøve deres suverænitet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' aspetto più sconvolgente di questo regolamento è che nessuno può prevedere quali prodotti recheranno un' etichetta.
det værste ved forordningen er, at ingen forlods kan sige, hvilke produkter der vil blive mærket.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: