Hai cercato la traduzione di si recano al negozio per degli ac... da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

si recano al negozio per degli acquisti

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

danimarca si recano al lavoro a piedi, il 22 per cento lo fa in italia ed il

Danese

så mens kun 8 pet. af arbejderne i holland og 10 pet. i danmark pendlede til fods, var der så mange som 22 pet. i italien og 23 pet. i eire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essa rivela che gli uomini che si recano al lavoro con gli occhi chiusi sono il doppio delle donne.

Danese

det fremgår, at et dobbelt så stort antal mænd som kvinder går på arbejde med søvn­drukne øjne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i lavoratori agricoli che usano la propria vettura per spostarsi si recano al lavoro su distanze superiori alla media.

Danese

landarbejdere, som bruger bil til pendling, rejser længere end gennemsnittet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'immunità li copre anche quando essi si recano al luogo di riunione del parlamento europeo o ne ritornano.

Danese

de er ligeledes dækket af immuniteten på vej til eller fra europa-parlamentets mødested.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

nessuna restrizione di ordine amministrativo o di altro genere è apportata alla libertà di movimento dei membri del parlamento europeo che si recano al luogo di riunione del parlamento europeo o ne ritornano.

Danese

europa-parlamentets medlemmer er hverken administrativt eller på anden måde undergivet nogen begrænsning i deres bevægelsesfrihed på vej til eller fra europa-parlamentets mødested.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

articolo 8 nessuna restrizione di ordine amministrativo o di altro genere è apportata alla libertà di movimento dei membri del parlamento europeo che si recano al luogo di riunione del parlamento europeo o ne ritornano .

Danese

hvis emi lider et tab , skal underskuddet udlignes af emi 's almindelige reservefond . resterende underskud skal dækkes af bidrag fra de nationale centralbanker efter den fordelingsnøgle , der er omhandlet i artikel 16.2 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tutti i cittadini che, di mattina, si recano al lavoro hanno il diritto di tornare vivi a casa di sera, e le autorità nazionali hanno il diritto di proteggere la popolazione civile.

Danese

enhver borger, der om morgenen tager afsted på arbejde, har ret til at komme levende hjem igen om aftenen, og enhver national myndighed har ret til at beskytte sin civile befolkning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

nessuna restrizione di ordine amministrativo o di altro genere è apportata alla libertà di movimento dei membri del parlamento europeo che si recano al luogo di riunione del parlamento europeo o ne ritornano . c 115/268

Danese

1 , i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde og artikel 43-47 i statutten for escb og ecb 's gælder , uanset om der er medlemsstater med dispensation , idet der dog skal foretages følgende ændringer : a ) henvisninger i artikel 43 til ecb 's og emi 's opgaver skal indbefatte sådanne opgaver , som fortsat skal udføres efter indførelsen af euroen , dersom det forenede kongerige træffer beslutning om , at det ikke vil indføre euroen .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

d'altra parte dobbiamo dare tutte le garanzie affinché questi giovani, specie quando si recano al di fuori dell'unione europea, siano effettivamente ben preparati.

Danese

det er derfor nødvendigt med en bevidst indsats, der i øvrigt efter min mening udmærket kunne påhvile kom muner, amter og regioner.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«nessuna restrizione di ordine amministrativo o di altro genere è apportata alla libertà di movimento dei membri dell'assemblea che si recano al luogo di riunione dell'assemblea o ne ritornano.

Danese

jeg undskylder over for hr. von wogau, at jeg er på grund af en anden uopsættelig aftale her i bygningen lige før frokost ikke kunne være til stede, da han talte, men jeg er selvfølgelig blevet informeret om, hvad han sagde og kan forsikre ham, at det vil blive omhyggeligt studeret.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nelle famiglie con figli in età scolare alcuni genitori danno un passaggio a scuola quando essi si recano al lavoro (riqby, 1979); in molti paesi si hanno meno possibilità di prelevare i figli dalla scuola ritornando a casa dal lavoro

Danese

forøget samkørsel efter indførelse af flekstid på et antal arbejdspladser synes at bekræfte dette (daniels 1980, jackett 1978).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il 52% del gruppo vive in un raggio di 10 - 30 miglia dallo stabilimento e tutti gli intervistati si recano al lavoro in automobile (alcuni insieme ad altri compagni di lavoro).

Danese

52 % bor 15-45 km fra arbejdet, og hele gruppen kører til arbejde i bil (nogle deler bil med kolleger).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dal luglio del 2000 la danimarca e la svezia sono collegate dal ponte sull'Óresund (stretto dell'ore), attraversato ogni giorno da migliaia di persone, molte delle quali sono pendolari che si recano al lavoro.

Danese

danmark og sverige har siden juli 2000 været forbundet via Øresundsbroen, som i dag benyttes af tusindvis af mennesker. mange er folk, som pendler frem og tilbage over sundet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in danimarca e nei paesi bassi le alte percentuali di occupati che si recano al lavoro in bicicletta tendevano a ri durre le percentuali di quelli che lo facevano a piedi o facevano uso dell'auto bus, anzi ridussero le percentuali di occupati residenti nelle immediate vi cinanze del lavoro (per cui potevano recarvisi a piedi) in quanto la bicicletta permetteva di cercare occupazione in un raggio moderatamente più ampio.

Danese

25 pladsen, da cyklerne var med til at animere til at søge job lidt længere væk.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nessuna restrizione di ordine amministrativo o di altrogenere è apportata alla libertà di movimento dei deputatiche si recano al luogo di riunione del parlamento o vifanno ritorno (articolo 8 del protocollo sui privilegi esulle immunità).in materia di dogana e di controllo dei cambi, ai deputatisono concesse, dal rispettivo governo, le stesseagevolazioni concesse agli alti funzionari che si recanoall’estero in missione ufficiale e, dai governi degli altri stati membri, le stesse agevolazioni concesse airappresentanti di governi esteri in missione ufficialetemporanea.possono essere richiesti presso la direzione generaledella presidenza / divisione attività dei deputati(indirizzo: cfr. punto successivo):la carta d’identità speciale che facilita ai residenti in belgio le pratiche amministrative presso le autorità locali,la tessera che facilita talune formalità all’aeroporto di bruxelles, nonché i vari attestati.

Danese

medlemmerne er hverken administrativt eller på andenmåde undergivet nogen begrænsning i deresbevægelsesfrihed på vej til eller fra parlamentetsmødested (artikel 8 i protokollen vedrørende de europæiske fællesskabers privilegier og immuniteter).med hensyn til toldforhold og valutakontrol tilstås parlamentets medlemmer af deres egen regering sammelettelser, som tilstås højere tjenestemænd, der begiver sigtil udlandet i midlertidigt officielt hverv, og af de øvrigemedlemsstaters regeringer samme lettelser, som tilståsrepræsentanter fra fremmede regeringer i midlertidigtofficielt hverv.det særlige identitetskort, som gør det lettere forpersoner, der er bosiddende i belgien, at afvikleadministrative formaliteter hos de lokale myndigheder, ogdet kort, der letter visse formaliteter i lufthavnen i bruxelles, kan sammen med diverse attester fås vedhenvendelse til generaldirektoratet for ledelsestjenesterne, afdelingen for medlemmernes virksomhed (adresse: se nedenfor).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,961,985 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK