Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da vent'anni assistiamo impotenti alla crescita smisurata della disoccupazione.
i tyve år har vi magtesløse set på den umådeholdne stigning i arbejdsløshedstallene.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
innanzi tutto, l’ importanza smisurata accordata alla dimensione militare della pesc.
først og fremmest en overdreven vægtning af fusp' s militære dimension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'impotenza dei confronti dei problemi politici umani, la smisurata ambizione in campo politico di
fru thatcher sagde i forbindelse med genscher-colombo initiativet, at rådet stadig er i gang med sine overvejelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria
thi vor trængsel, som er stakket og let, virker for os over al måde og mål en evig vægt af herlighed,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, la crescita smisurata del settore servizi ha causato un degrado ambientale particolarmente evidente nelle zone di sviluppo turistico.
den overdimensionerede vækst i servicesektoren har desuden betydet miljømæssige skader, hvilket navnlig er tydeligt i turistområderne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la crescita smisurata spiega anche la follia delle eccedenze della politica agricola comune, se la pac può ancora definirsi una politica.
andet spørgsmål: hvis svaret, hvilket jeg håber, er bekræftende, hvad er da resultaterne, og hvorfor er de ikke omtalt i årsberetningen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'evoluzione dell'informatica ha comportato una crescita smisurata nel volume delle informazioni trattate con mezzi elettronici.
europa-parlamentet mener bl.a., at forbrugeren bør sikres retten til et uforstyrret privatliv. tilbuddene kommer ikke mindst over telefon eller telefax.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questa relazione gli esperti sottolineavano l'enorme lavoro che era stato effettuato ma anche l'ambizione talvolta smisurata del progetto.
men efter forhandlingerne — og jeg må udtrykke min anerkendelse for det arbejde, som ordføreren har gjort her, og også for den måde, som kommissionen har samarbejdet på — er vi nu i stand til at acceptere betænkningen, som den er fremlagt fra udvalget.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È questa, a mio parere, una ulteriore ragione per esigere che il consiglio e la commissione compiano sforzi sovrumani per liberare la comu nità da questa smisurata dipendenza dal petrolio del medio oriente.
det er i mine øjne en grund mere til, at vi forventer af kommissionen og rådet, at de gør sig de største anstrengelser for at gøre fællesskabet fri af denne overvældende afhængighed af olien fra mellemøsten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una politica euro pea basata esclusivamente su una smisurata ingenuità ed un eccessivo ottimismo potrebbe portare, fra breve, ad un brusco risveglio e ad un'amara disillusione.
forebyggelse ved undervisning, bekæmpelse ved straf og iværksættelse af en virkelig integrationspolitik er utvivlsomt de tre nøgler til en vellykket bekæmpelse af racismen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nell’ attuale caos istituzionale in europa di fatto i grandi stati membri esercitano un’ influenza smisurata, mentre gli stati membri più piccoli beneficiano dell’ ordine costituito.
netop i det aktuelle institutionelle kaos i europa kan store medlemsstater øve uforholdsmæssig stor indflydelse, og lov og orden tjener de mindre medlemsstater.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
10 stabilizzatore onde evitare un aumento smisurato della produzione comunitaria che provocherebbe aumenti indesiderati delle spese del feaog.
bomuld er en udpræget middelhavsafgrøde, der hovedsagelig dyrkes i to fællesskabslande, mens pro duktionen heraf spiller en mindre rolle i italien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: