Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da tempo si sarebbe dovuti intervenire.
vi står ved begyndelsen af en ny valgperiode.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sono dovuti interessi allo stato.
der betales ikke renter til staten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono convinto che avrebbero dovuto intervenire.
hidtil har vi ved at nægte os selv retten til at være fællesskabets udøvende magt nægtet os vor rettighed til at udøve kontrol.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovremo constatare ancora una volta che saremmo dovuti intervenire prima.
bagefter vil vi på ny sammen konstatere, at der skulle være grebet ind tidligere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non sono dovuti interessi alle comunità nei casi di:
der betales ikke renter til fællesskaberne i følgende tilfælde:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i problemi di attuazione sono dovuti a vari motivi.
der er forskellige årsager til problemerne med gennemførelsen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lei sarebbe dovuto intervenire.
de burde have grebet ind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sono dovuti interessi alle comunità europee nei casi di:
der betales ikke renter til fællesskaberne i følgende tilfælde:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dal iogennaio 1986 i dazi doganali riscossi sono dovuti integralmente.
fra den 1. januar 1986 skal al opkrævet told erlægges i fuldt omfang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dal ia gennaio 1986 i dazi doganali riscossi sono dovuti integralmente.
fra 1. januar 1986 skal al opkrævet told erlægges i fuldt omfang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai relatori sono dovuti i nostri ringraziamenti per il lavoro svolto.
ordføreren fortjener tak for dette ar bejde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altri problemi di salute sono dovuti alla contaminazione dell'acqua e
andre sundhedsproblemer er knyttet til
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questi mutamenti sono dovuti quasi interamente a variazioni dei flussi migratori.
disse forskydninger skyldes næsten udelukkende ændringer i vandringerne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si sarebbe dovuto intervenire da un pezzo.
det er meget alvorligere, da vi i hvert fald vejer lige så tungt til som de forenede stater i økonomisk henseende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il contributo sanità e il contributo lavoro e formazione non sono dovuti quando:
dagpenge ved arbejdsskade enkemandspension (dependent pension) eller kapitalbeløb (gratuity)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concezione: il 35% degli incidenti mortali sono dovuti a cadute dall'alto.
projektering: 35% af dødsulykkerne skyldes fald fra højder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse lei avrebbe dovuto intervenire prima, per assicurare la traduzione.
navarro udtalelse om priserne for det kommende år.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grosse differenze sono dovute anche alla specializzazione
desuden forekommer der betydelige forskelle som feige af specialiseringen på
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le differenze nei totali sono dovute ad arrotondamenti.
afvigelser i totaler skyldes afrunding. anm.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in parte tali differenze sono dovute a motivi pratici.
derfor er i dag 400 000 afghanske børn invalider på livstid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: