Hai cercato la traduzione di tu sei il mio tutti da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

tu sei il mio tutti

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

tu sei

Danese

lol

Ultimo aggiornamento 2013-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu sei qui:

Danese

du er her:

Ultimo aggiornamento 2011-02-24
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Italiano

stato della rete: tu sei il maestro

Danese

netværksstatus: du er mester

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma io confido in te, signore; dico: «tu sei il mio dio

Danese

men, herre, jeg stoler på dig; jeg siger: du er min gud,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sei tu il mio dio e ti rendo grazie, sei il mio dio e ti esalto

Danese

du er min gud, jeg vil takke dig, min gud, jeg vil ophøje dig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi

Danese

thi du er min klippe og borg. for dit navns skyld lede og føre du mig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sei il proprietario di %1.

Danese

du er ikke ejer af% 1!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«se tu sei il re dei giudei, salva te stesso»

Danese

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola

Danese

mit skjul og mit skjold er du, jeg bier på dit ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

noi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il santo di dio»

Danese

og vi have troet og erkendt, at du er guds hellige."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

non sei il proprietario del server dei messaggi

Danese

du ejer ikke beskedserveren

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu sei il dio che opera meraviglie, manifesti la tua forza fra le genti

Danese

du er en gud, som gør undere, du gjorde din vælde kendt blandt folkene,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sei il proprietario del secondo stato, %1.

Danese

du er ejer af det andet land:% 1!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io dico al signore: «tu sei il mio dio; ascolta, signore, la voce della mia preghiera»

Danese

jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu sei giusto, signore, e retto nei tuoi giudizi

Danese

du er retfærdig, herre, og retvise er dine lovbud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

su di te mi appoggiai fin dal grembo materno, dal seno di mia madre tu sei il mio sostegno; a te la mia lode senza fine

Danese

fra moders skød har jeg støttet mig til dig, min forsørger var du fra moders liv, dig gælder altid min lovsang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia

Danese

du er fuldendt fager, min veninde og uden lyde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu sei molto impaziente in merito ad alcuni principi in gioco.

Danese

du er meget forhippet på nogle principper i denne sag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

ecco, tu sei più saggio di daniele, nessun segreto ti è nascosto

Danese

se, du er visere end daniel, ingen vismand måler sig med dig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu sei il signore, il dio che hai scelto abram, lo hai fatto uscire da ur dei caldei e lo hai chiamato abramo

Danese

du er gud herren, der udvalgte abram og førte ham bort fra ur-kasdim og gav ham navnet abraham;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,878,580 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK