Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'incenerimento di residui è l'ultima fase, ma volenti o nolenti dobbiamo affrontarla.
jeg er faktisk glad for, at vi får en gennemgang af situationen hvert femte år, således at vi kan få indført de rette normer.
tuttavia lo smantellamento delle imprese pubbliche continua, il che, volenti o nolenti, equivale alla liquidazione dei servizi pubblici.
Ødelæggelsen af de offentlige virksomheder fortsætter ikke desto mindre, hvilket- hvad enten man vil det eller ej- er ensbetydende med en udhuling af de offentlige tjenesteydelser.
infine l'inquinamento — che non conosce frontiere — riguarda volenti o nolenti tutti gli stati del pianeta.
derfor er eu ofte bedre i stand til at reagere på angreb på miljøet end de enkelte medlemsstater hver for sig.
volenti o nolenti, il nucleare è ancora chiamato a svolgere un ruolo fondamentale nei nostri paesi, ma soprattutto nel resto del mondo nonché nei paesi in via di sviluppo.
hvad enten vi vil det eller ej, vil kerneenergien spille en væsentlig rolle i fremtiden i vores lande, og især andre dele af verden og i udviklingslandene.
infine, si dovrà, volenti o nolenti, tenere conto delle dif ferenze in termini di procedure decisionali tra spese dell'unione e sistema di finanziamento.
sluttelig er det, hvad enten man vil det eller ej, nødven digt i beslutningsprocedurerne at tage hensyn til forskelle mellem unionens udgifter og finansieringsordningen.
l'anticipo o il posticipo dei pagamenti per i semi oleosi sono degli escamotage che durano lo spazio di un mattino, ma poi al nodo delle compatibilità di bilancio ci si arriva, volenti o nolenti.
i øvrigt er en egentlig braklægning ikke uproduktiv. braklægning fungerer som en økologisk genopbygning, mens jordudtagning blot er en fantasiløs forvaltning af produktionen.
il continuare ad approvare e ratificare, volenti o nolenti, relazioni che non si basano neppure sull'autorità di una commissione con il quorum previsto dal regolamento, non torna affatto a van taggio del parlamento.
hvis vi, hvad enten vi vil eller ej, fortsætter med at vedtage og skrive under på betænkninger, som end ikke har et beslutningsdygtigt udvalgs autoritet, så gør det ikke parlamentet nogen tjeneste overhovedet.
oggigiorno, volenti o nolenti, ci troviamo in una situazione in cui la generazione del baby boom è ancora attiva, ma, a partire dal 2010, registreremo in europa un deficit demografico estremamente elevato;
for det første ved at indføre en særlig facilitet til finansiering af projekter for smv inden for højteknologiområdet; for det andet ved at udvide disse initiativer til også at omfatte uddannelsesområdet, sundhed, bymiljø og miljøbeskyttelse og en delig ved at lempe vilkårene for lån til store netværk.
ciò che stiamo cercando di fare è trovare una soluzione europea ad un problema che, volente o nolente, è europeo.
det, vi prøver at gøre, er at finde en europæisk løsning på, hvad der, hvad enten man kan lide det eller ej, er et europæisk problem.