Hai cercato la traduzione di chiunque da Italiano a Ebraico

Italiano

Traduttore

chiunque

Traduttore

Ebraico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Ebraico

Informazioni

Italiano

conosco mia figlia meglio di chiunque altro.

Ebraico

אני מכיר את הבת שלי טוב מכל אחד אחר.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e beato è chiunque non sarà scandalizzato di me!»

Ebraico

ואשרי אשר לא יכשל בי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora chiunque invocherà il nome del signore sarà salvato

Ebraico

והיה כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiunque si abbrutisce con una bestia sia messo a morte

Ebraico

מכשפה לא תחיה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perché chiunque crede in lui abbia la vita eterna»

Ebraico

למען לא יאבד כל המאמין בו כי אם יחיה חיי עולמים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il signore sostiene quelli che vacillano e rialza chiunque è caduto

Ebraico

סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e chiunque non ascolterà quel profeta, sarà estirpato di mezzo al popolo

Ebraico

והיה כל הנפש אשר לא תשמע אל הנביא ההוא ונכרתה מעמיה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiunque ha questa speranza in lui, purifica se stesso, come egli è puro

Ebraico

וכל אשר לו תקוה כזאת יטהר את עצמו כאשר טהור גם הוא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perché il signore corregge colui che egli ama e sferza chiunque riconosce come figlio

Ebraico

כי את אשר יאהב יהוה יוכיח יכאב את בן ירצה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

rispose gesù: «chiunque beve di quest'acqua avrà di nuovo sete

Ebraico

ויען ישוע ויאמר אליה כל השתה מן המים האלה ישוב ויצמא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poiché chiunque compie tali cose, chiunque commette ingiustizia è in abominio al signore tuo dio

Ebraico

כי תועבת יהוה אלהיך כל עשה אלה כל עשה עול׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la collera del re è simile al ruggito del leone; chiunque lo eccita rischia la vita

Ebraico

נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per i seguenti animali diventerete immondi: chiunque toccherà il loro cadavere sarà immondo fino alla ser

Ebraico

ולאלה תטמאו כל הנגע בנבלתם יטמא עד הערב׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiunque rimane in lui non pecca; chiunque pecca non lo ha visto né l'ha conosciuto

Ebraico

כל העמד בו לא יחטא כל החוטא לא ראהו גם לא ידעו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poiché chiunque osservi tutta la legge, ma la trasgredisca anche in un punto solo, diventa colpevole di tutto

Ebraico

כי איש אשר יקים את כל התורה ונכשל בדבר אחד הוא אשם אשם בכלם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«ordina agli israeliti che raccolgano per me un'offerta. la raccoglierete da chiunque sia generoso di cuore

Ebraico

דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io sono fiducioso per voi nel signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia

Ebraico

מבטח אני בכם באדון שלא תהיה רוח אחרת עמכם והעכר אתכם ישא את עונו יהיה מי שיהיה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiunque toccherà quelle cose sarà immondo; dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera

Ebraico

וכל הנוגע בם יטמא וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre vi dico: chiunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anche il figlio dell'uomo lo riconoscerà davanti agli angeli di dio

Ebraico

ואני אמר לכם כל אשר יודה בי לפני האדם גם בן האדם יודה בו לפני מלאכי אלהים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«ordina agli israeliti che allontanino dall'accampamento ogni lebbroso, chiunque soffre di gonorrea o è impuro per il contatto con un cadavere

Ebraico

צו את בני ישראל וישלחו מן המחנה כל צרוע וכל זב וכל טמא לנפש׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,688,053,634 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK