Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma sua madre intervenne: «no, si chiamerà giovanni»
ותען אמו ותאמר לא כי יוחנן יקרא׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uno dei dottori della legge intervenne: «maestro, dicendo questo, offendi anche noi»
ויען אחד מבעלי התורה ויאמר אליו רבי בדבריך אלה תחרף גם אתנו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perciò dio, volendo mostrare più chiaramente agli eredi della promessa l'irrevocabilità della sua decisione, intervenne con un giurament
על כן כאשר רצה האלהים להראות ביותר את ירשי ההבטחה כי לא תשתנה עצתו ערב אתה בשבועה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma gesù intervenne dicendo: «lasciate, basta così!». e toccandogli l'orecchio, lo guarì
ויען ישוע ויאמר רב עתה הרפו ויגע באזנו וירפאהו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: