Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la nozione di redditività tende a generalizzarsi.
kannattavuuden käsite yleistyy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tuttavia, fatti incresciosi come quelli occorsi il 22 giugno, e imputabili a pochi, non devono generalizzarsi.
kuitenkaan kesäkuun 22. päivän kaltaiset valitettavat tapahtumat, jotka olivat vain muutamien aikaansaannosta, eivät saa yleistyä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
verso i 9 anni l'apprendimento delle lingue straniere tende a generalizzarsi nella maggior parte degli stati membri.
yhdeksässä jäsenvaltiossa oppilaat aloittavat vieraan kielen opiskelun noin 9 vuoden iässä.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peraltro, con il generalizzarsi del tempo parziale non si colpisce soltanto il reddito dei lavoratori, ma diviene anche impossibile per un lavoratore maturare diritti pensionistici.
lisäksi osa-aikatyön yleistyminen ei vain pienennä työntekijän tuloja, vaan lisäksi eläkeoikeiden hankkimisesta tulee työntekijälle mahdotonta.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
giacché il generalizzarsi di una vita lunga e della sua prosecuzione nel futuro è stata tanto improvvisa, la maggior parte delle persone molto anziane sono alla ricerca di indicazioni o di modelli adeguati quando tentano di tare le modifiche necessarie per cambiare la propria situazione personale.
koska pitkän iän ja sen tulevaisuudessa vieläkin pidemmän keston yleistyminen on ollut niin yhtäkkistä, useimmat hyvin iäkkäät henkilöt etsivät kiintopisteitä ja malleja pyrkiessään sopeuttamaan omaa elämäänsä muuttuviin olosuhteisiin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si è confermata la forte tendenza alla riduzione degli ostacoli classici alla libera circolazione dei prodotti agricoli. per quanto riguarda gli ostacoli di nuovo tipo alla libera circolazione dei prodotti agricoli, la commissione ha agito in modo da evitare il generalizzarsi di discriminazioni arbitrarie nei confronti dei produttori di altri stati membri.
perinteiset esteet maataloustuotteiden vapaalle liikkuvuudelle ovat selvästi vähenemässä. uudentyyppisiin esteisiin taas kuuluu muiden jäsenvaltioiden tuottajien mielivaltaisen syrjinnän yleistyminen, jota komissio pyrkii torjumaan.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4.1.1 la pratica del rendiconto (reporting) annuale tende a generalizzarsi nelle grandi imprese, riflettendo in ciò le richieste di trasparenza sulla strategia dell'impresa, anche nelle pratiche di rsi. ciò non toglie che la qualità dell'informazione resti molto disuguale e vada quindi migliorata.
4.1.1 suuryritysten vuosikertomuskäytäntö on yleistymässä. tämä on sopusoinnussa yritysstrategian avoimuutta koskevien vaatimusten kanssa. vaatimukset koskevat myös avoimuutta yritysten sosiaalisen vastuun käytännöissä. tietojen laatu kuitenkin vaihtelee suuresti, joten sitä on parannettava.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: