Hai cercato la traduzione di a schluchsee c'è uno stabilimen... da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

a schluchsee c'è uno stabilimento balneare?

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

ma è uno stabilimento industriale.

Francese

mais c'est surtout une manufacture.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gestisce uno stabilimento balneare ed e' anche un istruttore di paddle board.

Francese

il possède un endroit de location de plage et c'est aussi un moniteur de paddle.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è solo un caseggiato, è uno stabilimento chimico!

Francese

pas qu'un immeuble.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non ricordo, penso che prima qui ci fosse uno stabilimento balneare o qualcosa di simile.

Francese

je crois me souvenir qu'avant cet endroit était un bain public ou un truc dans le genre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo stabilimento di rehon di cockerill è uno stabilimento integrato che produce soprattutto nastri laminati a caldo.

Francese

l'usine de rehon de cockerill est une usine intégrée produisant principalement des feuillards laminés à chaud.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se il detentore dei prodotti intermedi è uno stabilimento rivenditore, quest'ultimo si impegna, ai termini del contratto di vendita:

Francese

lorsque les produits intermédiaires obtenus sont détenus par un établissement revendeur, celui-ci s'oblige aux termes du contrat de vente de ces produits:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l'inceneritore è uno stabilimento classificato, e la relativa autorizzazione prescrive standard di emissione destinati a ridurre i possibili effetti nocivi sull'ambiente.

Francese

l'incinérateur est un établissement classé, et l'autorisation précise les normes d'émission de manière à réduire les effets nocifs possibles pour l'environnement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se il detentore di cui all'articolo 10, paragrafo 2, lettera c), è uno stabilimento rivenditore, quest'ultimo si obbliga, ai termini del contratto di vendita:

Francese

au cas où le détenteur visé à l'article 10 paragraphe 2 point c) est un établissement revendeur, celui-ci s'oblige aux termes du contrat de vente:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(in appresso: «hb» di cui tb possiede il 100 % delle quote) è uno stabilimento separato dall'impresa tb che produce lamine in acciaio.

Francese

(ci-après dénommée «hb», entièrement détenue par tb) est une usine de production de cylindres séparée de l’entreprise tb.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per le categorie di prodotti di cui al paragrafo 1, lettera b), lo stabilimento di destinazione è uno stabilimento specificamente registrato e riconosciuto per la trasformazione di questi prodotti da parte dello stato membro in cui è situato.

Francese

en ce qui concerne les catégories de produits visées au paragraphe 1, point b), l'établissement de destination est un établissement approuvé et agréé pour la transformation de ces produits par l'État membre dans lequel cet établissement est situé.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

moreau (gue/ngl). - (fr) signor presidente, l'annuncio della chiusura dello stabilimento renault di vilvorde suscita un'emozione immensa, 3'100 lavoratori improvvisamente disoccupati, uno stabilimento moderno che è costato 8, 5 miliardi di investimenti messo all'incanto: è uno spreco inaccettabile.

Francese

moreau (gue/ngl). - monsieur le président, l'annonce de la fermeture de l'usine renault de vilvorde suscite une immense émotion. 3 100 travailleurs jetés au chômage, une usine moderne qui a coûté 8, 5 milliards d'investissements mise à l'encan: c'est un gâchis inacceptable.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,562,935 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK