Hai cercato la traduzione di aminoglicosidi da Italiano a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

aminoglicosidi

Francese

aminosides

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

aminoglicosidi, vancomicina (medicinali per infezioni batteriche)

Francese

aminosides, vancomycine (médicaments pour le traitement des infections bactériennes),

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

questo antibiotico appartiene ad una classe chiamata aminoglicosidi.

Francese

cet antibiotique appartient à une famille appelée aminosides.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È stata associata nefrotossicità con la terapia con aminoglicosidi parenterali.

Francese

l'administration parentérale d'aminosides a été associée à une néphrotoxicité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vancomicina e aminoglicosidi, usati per infezioni batteriche amfotericina b, per infezioni fungine

Francese

la vancomycine et les aminosides, utilisés pour les infections bactériennes l’amphotéricine b, utilisée pour les infections fongiques (mycoses)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È stato inoltre osservato che ataluren aumenta la nefrotossicità degli aminoglicosidi per via endovenosa.

Francese

de plus, il a été démontré que l’ataluren augmente la néphrotoxicité des aminoglycosides administrés par voie intraveineuse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'uso concomitante con aminoglicosidi o cefalosporine può aumentare il rischio di nefrotossicità e ototossicità.

Francese

l’administration concomitante d’aminoglycosides ou de céphalosporines peut augmenter le risque de néphrotoxicité et d’ototoxicité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

categoria farmacoterapeutica: antibiotici per uso sistemico, aminoglicosidi antibatterici, codice atc: j01gb01

Francese

classe pharmacothérapeutique : antibactériens à usage systémique, aminosides antibiotiques, code atc : j01gb01

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tali composti possono aumentare la tossicità degli aminoglicosidi alterando le concentrazioni di antibiotico nel siero e nei tessuti.

Francese

ces molécules sont susceptibles d'accroître la toxicité des aminosides par modification des concentrations sériques et tissulaires d'antibiotiques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aminoglicosidi (come streptomicina, neomicina e gentamicina), vancomicina (per infezioni batteriche)

Francese

aminosides (par exemple streptomycine, néomycine et gentamicine), vancomycine (pour le traitement des infections bactériennes)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aminoglicosidi (quali streptomicina, neomicina e gentamicina), vancomicina (per infezioni batteriche)

Francese

des aminoglucosides (comme la streptomycine, la néomycine et la gentamicine), de la vancomycine (contre les infections bactériennes)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aminoglicosidi, pentamidina o vancomicina (per infezione batterica) amfotericina b (per infezione fungina)

Francese

les aminosides, la pentamidine ou la vancomycine (pour le traitement d’une infection bactérienne), l’amphotéricine b (pour le traitement d’une mycose),

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aminoglicosidi, pentamidina o vancomicina (per infezioni batteriche) amfotericina b (per infezioni da funghi)

Francese

les aminosides, la pentamidine ou la vancomycine (contre les infections bactériennes) l’amphotéricine b (contre les infections fongiques)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il meccanismo d’ azione di ertapenem differisce da quello di altre classi di antibiotici come chinoloni, aminoglicosidi, macrolidi e tetracicline.

Francese

8 le mécanisme d'action de l'ertapénème diffère de celui d'autres classes d’ antibiotiques, comme les quinolones, les aminosides, les macrolides et les tétracyclines.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

tali composti possono potenziare la tossicità degli aminoglicosidi alterando le concentrazioni di antibiotico nel siero e nei tessuti (vedere paragrafo 4.4).

Francese

de telles molécules sont susceptibles d’accroitre la toxicité des aminosides par modification des concentrations sériques et tissulaires d'antibiotiques (voir rubrique 4.4).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con gli aminoglicosidi parenterali è stata riportata ototossicità, insorta sia come tossicità uditiva (perdita dell'udito) sia come tossicità vestibolare.

Francese

une ototoxicité, se manifestant à la fois sous forme d'une toxicité auditive (perte auditive) et d'une toxicité vestibulaire, a été rapportée lors de l’administration d’aminosides par voie parentérale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vancomicina e aminoglicosidi, usati per infezioni batteriche amfotericina b, per infezioni fungine foscarnet, cidofovir o tenofovir disoproxil fumarato, per infezioni virali pentamidina, per altre tipologie di infezione

Francese

la vancomycine et les aminosides, utilisés pour les infections bactériennes l’amphotéricine b, utilisée pour les infections fongiques (mycoses) le foscarnet, le cidofovir ou le fumarate de ténofovir disoproxil, utilisés pour les infections virales

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

altri medicinali riportati come in grado di aumentare la potenziale tossicità degli aminoglicosidi somministrati per via parenterale comprendono: anticolinesterasi, tossina botulinica (effetti neuromuscolari).

Francese

les autres médicaments ayant présenté une augmentation du potentiel toxique des aminosides administrés par voie parentérale comprennent : anticholinestérasiques, toxine botulinique (effets neuromusculaires).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questi comprendono, tra l’altro: aminoglicosidi, amfotericina b, foscarnet, ganciclovir, pentamidina, vancomicina, cidofovir o interleukina-2 (vedere paragrafo 4.4).

Francese

certains exemples incluent, entre autres, les aminosides, l’amphotéricine b, le foscarnet, le ganciclovir, la pentamidine, la vancomycine, le cidofovir ou l’interleukine-2 (voir rubrique 4.4).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,043,692,395 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK