Hai cercato la traduzione di bandisce da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

bandisce

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

- ma bandisce tutti.

Francese

tous bannis...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

bandisce un grande concorso!

Francese

"stella films organise un grand concours.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

bandisce letteratura, letture, mimi...

Francese

elles bannissent les lectures littéraires, - les mimes...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la georgia bandisce ray charles a vita

Francese

ray charles interdit en gÉorgie À vie

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non bandisce i medicinali tradizionali dal mercato europeo.

Francese

ne bannit pas les médicaments traditionnels du marché européen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il re bandisce, qualsiasi tipo di canto o di festeggiamento.

Francese

et moi, le roi, je déclare interdits les chants et les festivités.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un disegno di legge che bandisce la pubblicita' esterna.

Francese

interdire toute publicité dans la rue.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel 2003, la calsci bandisce relazioni consensuali tra professori e studenti.

Francese

en 2003, l'institut a interdit les relations consensuelles entre professeurs et étudiants. on a attendu qu'il ne soit plus mon professeur.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

da te mi bandisce la mia propria vergogna, e chi sa per quanto?

Francese

ma honte m'exile loin de toi, et qui sait pour combien de temps?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'articolo 6 bandisce qualunque tipo di discriminazione fondata sulla nazionalità.

Francese

l'article 6 interdit toute discrimination exercée en raison de la nationalité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la canzone della sirena deve entrare in contatto con la persona che si bandisce.

Francese

le chant de la sirène doit entrer en contact de la personne à bannir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

26 novembre 2002 - la banca centrale europea bandisce un concorso internazionale di architettura

Francese

26 novembre 2002 - la banque centrale européenne lance un concours international d' architecture

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il regolamento che bandisce le petroliere monoscafo dalle acque europee è stato pubblicato nella gazzetta ufficiale.

Francese

le règlement bannissant les simples coques des ports européens a été publié au journal officiel.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perché si applicano i limiti di età di 32 e 35 anni per i concorsi generali che la commissione bandisce per i suoi posti vacanti?

Francese

pourquoi estil prévu une limite d'âge fixée à 32 et 35 ans pour les concours généraux organisés par la commission ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono particolarmente orgoglioso della direttiva che bandisce la pubbli­cità sul tabacco; è un esempio che dimo­stra la priorità del bene pubblico sugli interessi economici.

Francese

la commission et le parlement doivent repartir sur de nouvelles bases, en oubliant tout ressentiment. > > je suis particulièrement fier de la directive interdisant la publicité pour le tabac: voilà un exemple où le bien public l'a emporté sur les intérêts industriels.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

È una decisione del tutto inaccettabile e certamente in conflitto con lo spirito dei giochi che bandisce ogni discriminazione, sia essa basata sul sesso, sulla razza o su altri fattori.

Francese

naturellement, c' est absolument inacceptable, et également absolument contraire à l' esprit olympique qui, naturellement, exclut toute discrimination, que ce soit en raison du sexe, de la race ou de tout autre considération.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la direttiva, quindi,bandisce la discriminazione fondata sulla religione, l’handicap, l’età o le tendenze sessuali.

Francese

cette directive interdit donc toutediscrimination fondée sur la religion, le handicap,l’âge ou l’orientation sexuelle d’une personne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a tale riguardo la commissione raccomanda che gli stati membri e le parti sociali provvedano alla corretta applicazione della normativa sulla parità dei sessi, e che la recente proposta legislativa che bandisce le molestie sessuali nei luoghi di lavoro27 venga adottata rapidamente.

Francese

À ce propos, la commission recommande que les États membres et les partenaires sociaux veillent à l'application correcte de la législation en vigueur dans le domaine de l'égalité des sexes, et à l'adoption rapide de la législation récemment proposée dans le domaine du harcèlement sexuel sur le lieu de travail27.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

col trattato di amsterdam (1997) ha stabilito un divieto generale di discriminazione per tutti gli stati membri, con il quale bandisce espressamente anche la discriminazione in base al sesso.

Francese

elle a décidé, dans le traité d'amsterdam (1997), une interdiction générale de discrimination applicable à tous les États membres, interdisant notamment expressément la discrimination sur la base du sexe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a tal fine, esso bandisce gare, riceve offerte, notifica i risultati delle gare, firma gli appalti, i contratti, gli atti aggiuntivi o i preventivi e li notifica alla commissione.

Francese

a cet effet, il lance les appels d'offres, reçoit les soumissions, notifie le résultat des appels d'offres, signe les marchés, contrats, avenants ou devis et les notifie à la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,572,764 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK