Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beati voi.
veinard.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi!
estimez-vous heureux.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- beati voi!
- tant mieux!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi che vi sorride la vita.
vous êtes contents les veinards.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi perché io non mi ci vedo.
alors, tous les deux, vous voyez mieux que moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi, vuol dire che vi volete bene.
une dispute ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi che siete felici, io sono così solo
vous êtes heureux, moi, je suis triste et solitaire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e che fate l'amore tutti i giorni, beati voi!
et vous faites l'amour tous les jours, veinards !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la notte non dormo. beati voi che siete giovani e felici.
vous avez bien de la chance d'être jeunes et heureux.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini
heureux vous qui partout semez le long des eaux, et qui laissez sans entraves le pied du boeuf et de l`âne!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi che ora avete fame, perché sarete saziati. beati voi che ora piangete, perché riderete
heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés! heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi altri, che ve ne state tutto il giorno alle caldaie... ..col freddo boia che tira fuori.
Être là toute la journée près des chaudières, alors que dehors il gèle à pierre fendre !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo, diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia
heureux serez-vous, lorsqu`on vous outragera, qu`on vous persécutera et qu`on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo, diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia.
soyez bénis vous qui êtes persécutés et calomniés pour moi...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi, se venite insultati per il nome di cristo, perché lo spirito della gloria e lo spirito di dio riposa su di voi
si vous êtes outragés pour le nom de christ, vous êtes heureux, parce que l`esprit de gloire, l`esprit de dieu, repose sur vous.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alzati gli occhi verso i suoi discepoli, gesù diceva: «beati voi poveri, perché vostro è il regno di dio
alors jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de dieu est à vous!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi quando gli uomini vi odieranno e quando vi metteranno al bando e v'insulteranno e respingeranno il vostro nome come scellerato, a causa del figlio dell'uomo
heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu`on vous chassera, vous outragera, et qu`on rejettera votre nom comme infâme, à cause du fils de l`homme!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( lc 4,18) a tutte le vittime del rifiuto e del disprezzo dichiara: «beati voi poveri» ( lc 6,20); inoltre, a questi emarginati fa già vivere un'esperienza di liberazione stando con loro ( lc 5,30); ( lc 15,2) andando a mangiare con loro, trattandoli come uguali e amici ( lc 7,34), facendoli sentire amati da dio e rivelando così la sua immensa tenerezza verso i bisognosi e i peccatori. ( lc 15,1)
a tous les rejetés et à tous les méprisés, il déclare: « heureux, vous les pauvres » ( lc 6, 20); de plus, il amène ces marginaux à vivre déjà une expérience de libération: il demeure avec eux, il va manger avec eux (cf. lc 5, 30; 15, 2), il les traite comme des égaux et des amis (cf. lc 7, 34), il leur fait sentir qu'ils sont aimés de dieu et révèle ainsi l'immense tendresse de dieu envers les plus démunis et les pécheurs (cf. lc 15, 1-32).