Hai cercato la traduzione di cicciobello ãƒâ¨ sul cappello da Italiano a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

cicciobello ãƒâ¨ sul cappello

Francese

cicciobello ok sur le chapeau

Ultimo aggiornamento 2013-05-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- sul cappello?

Francese

- sur le...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- o sul cappello?

Francese

- sur le chapeau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ha un'ape sul cappello.

Francese

vous avez une abeille.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- ce l'hai sul cappello!

Francese

- elle est sur votre chapeau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ehi, ho qualcosa sul cappello?

Francese

j'aurais pas quelque-chose sur ma casquette ? mec !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si è seduto sul cappello del papa!

Francese

il s'est assis sur la tiare du pape !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- l'hai messo anche sul cappello.

Francese

avez-vous pulvérisez le bonnet de fourrure?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

un solo commento sul cappello, e me ne vado.

Francese

un mot sur ce chapeau et je m'en vais.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e ho mentito anche sul cappello gigante da chef.

Francese

et j'ai aussi menti pour la toque de cuisinier.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quindi è robin hood e ha una piuma sul cappello!

Francese

donc il est robin des bois et il a cette plume sur son chapeau!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e c'era un nome o un grado ricamato sul cappello?

Francese

y avait-il un nom ou un grade dans la casquette?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e voi chi sareste mai, con quella lunga piuma sul cappello?

Francese

et que dois tu être avec ta longue plume sur le chapeau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la testa dell'ash... sul tuo muro... sarebbe come la piuma sul cappello.

Francese

la tête du frêne sur ton mur... ce serait la cerise sur le gâteau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

carlo: che significano quelle 2 lettere sul cappello, "u.e."?

Francese

que veulent dire ces deux lettres ue sur votre chapeau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

e non contenti, hanno tirato fuori il cazzo e le hanno pisciato sul cappello.

Francese

et qu'ils ont sorti leur bite et pissé sur son chapeau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora, prima di qualsiasi commento sul cappello... ho conosciuto una con un culo fenomenale!

Francese

avant que vous dites quoi que ce soit à propos du chapeau... le cul de la nouvelle est phénoménal !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

<br>la vista da casa è sul castello di ussel, sul monte zerbion.

Francese

<br>la vue de la maison donne sur le château d'ussel, sur le mont zerbion.

Ultimo aggiornamento 2007-09-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

vabbe', potresti anche leggerlo con una scimmia sul cappello... non credo comunque possa cambiare il fatto che...

Francese

vous pourriez le lire avec un singe sur la tête, ça ne changerait rien au fait que...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e se lo stregone lanciasse un incantesimo "copricapo della confusione" sul cappello da cowboy di billy the kid?

Francese

et si le magicien jetait un sort "casque de confusion" sur le chapeau de billy the kid ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,963,622 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK