Je was op zoek naar: cicciobello ãƒâ¨ sul cappello (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

cicciobello ãƒâ¨ sul cappello

Frans

cicciobello ok sur le chapeau

Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- sul cappello?

Frans

- sur le...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- o sul cappello?

Frans

- sur le chapeau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ha un'ape sul cappello.

Frans

vous avez une abeille.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- ce l'hai sul cappello!

Frans

- elle est sur votre chapeau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ehi, ho qualcosa sul cappello?

Frans

j'aurais pas quelque-chose sur ma casquette ? mec !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si è seduto sul cappello del papa!

Frans

il s'est assis sur la tiare du pape !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- l'hai messo anche sul cappello.

Frans

avez-vous pulvérisez le bonnet de fourrure?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un solo commento sul cappello, e me ne vado.

Frans

un mot sur ce chapeau et je m'en vais.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e ho mentito anche sul cappello gigante da chef.

Frans

et j'ai aussi menti pour la toque de cuisinier.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quindi è robin hood e ha una piuma sul cappello!

Frans

donc il est robin des bois et il a cette plume sur son chapeau!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e c'era un nome o un grado ricamato sul cappello?

Frans

y avait-il un nom ou un grade dans la casquette?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e voi chi sareste mai, con quella lunga piuma sul cappello?

Frans

et que dois tu être avec ta longue plume sur le chapeau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la testa dell'ash... sul tuo muro... sarebbe come la piuma sul cappello.

Frans

la tête du frêne sur ton mur... ce serait la cerise sur le gâteau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

carlo: che significano quelle 2 lettere sul cappello, "u.e."?

Frans

que veulent dire ces deux lettres ue sur votre chapeau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e non contenti, hanno tirato fuori il cazzo e le hanno pisciato sul cappello.

Frans

et qu'ils ont sorti leur bite et pissé sur son chapeau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora, prima di qualsiasi commento sul cappello... ho conosciuto una con un culo fenomenale!

Frans

avant que vous dites quoi que ce soit à propos du chapeau... le cul de la nouvelle est phénoménal !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

<br>la vista da casa è sul castello di ussel, sul monte zerbion.

Frans

<br>la vue de la maison donne sur le château d'ussel, sur le mont zerbion.

Laatste Update: 2007-09-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

vabbe', potresti anche leggerlo con una scimmia sul cappello... non credo comunque possa cambiare il fatto che...

Frans

vous pourriez le lire avec un singe sur la tête, ça ne changerait rien au fait que...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e se lo stregone lanciasse un incantesimo "copricapo della confusione" sul cappello da cowboy di billy the kid?

Frans

et si le magicien jetait un sort "casque de confusion" sur le chapeau de billy the kid ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,941,594 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK