Hai cercato la traduzione di collocando da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

collocando

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

avrei voluto sostituirlo collocando il consiglio di amministrazione sotto la commissione esecutiva in

Francese

j'aurais voulu modifier cette situation en plaçant le conseil d'administration sous la

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

currie esordisce collocando la politica ambientale nel contesto più ampio dello sviluppo sostenibile.

Francese

m. currie débute sa présentation en replaçant la politique environnementale dans le contexte plus large du développement durable.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- allora, stiamo collocando i candidati con i nostri detective sul campo immediatamente.

Francese

nous mettons nos candidats avec nos inspecteurs sur le terrain immédiatement.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

whale restò fedele alle intenzioni originarie collocando l'icona inviolata del cristo a lato.

Francese

whale récupéra le concept du christ qui ne fut pas censuré.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

collocando questi dati in prospettiva, risulta che, in base al l'ultimo conteggio, invece di

Francese

dans cette perspective, il y aurait eu en mai 1994, d'après les derniers états connus, 23 millions de chômeurs avec le cumul des défi­nitions au lieu de 17 millions selon le total harmonisé dans l'ensemble de la communauté (les nouveaux länder allemands étant exclus).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sul motore di un'istituzione nata per sei paesi, noi stiamo ora collocando il peso di sedici stati.

Francese

nous sommes en train de faire porter le poids de seize etats sur le moteur d'une institution conçue pour six pays.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con i due galleggianti nell'aria, raggiungere l'equilibrio collocando sul piatto di destra i pesi di precisionep.

Francese

les deux flotteurs étant dans l'air, établir l'équilibre en plaçant sur le plateau de droite les masses marquées p.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la soluzione mcafee stop-spreading blocca le epidemie potenziali collocando una comprovata tecnologia di screening del contenuto a livello di gateway.

Francese

la solution mcafee stop-spreading bloque les attaques potentielles en plaçant une technologie de filtrage de contenu fiable au niveau de la passerelle.

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e in assenza di modelli interpretativi, si è concordato di comprendere l'arco atlantico collocando le fasi di elaborazione nel contesto in cui è sorto.

Francese

et en l'absence de modèles d'interprétation, il a été convenu de comprendre l'arc atlantique en recalant ses phrases d'élaboration par rapport à son contexte d'émergence.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- la massa nella macchina venga riscaldata, collocando quest' ultima in prossimità del rigolone, se necessario;

Francese

- à réchauffer la masse dans la machine en plaçant celleci à proximité de la route de coulée, si nécessaire ;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

collocando in primo piano i diritti fonda mentali, gli autori del trattato di amsterdam manifestano la volontà di ribadire formalmente il rispetto dei diritti dell'uomo.

Francese

en mettant en avant les droits fondamentaux, l'ambition des rédacteurs du traité d'amsterdam est de confirmer formelle ment le respect des droits de l'homme.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per una sana ermeneutica giuridica è poi indispensabile cogliere l’insieme degli insegnamenti della chiesa, collocando organicamente ogni affermazione nell’alveo della tradizione.

Francese

pour une saine herméneutique juridique, il est ensuite indispensable de saisir l'ensemble des enseignements de l'eglise, en plaçant de façon organique chaque affirmation dans le cadre de la tradition.

Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

alcune imprese, che non possono seguire tale prassi, ricorrano spontaneamente ad altre soluzioni, ad esempio collocando i disabili in rieducaizione presses altre aziende, per lo più dello stesso settore.

Francese

lorsque les entreprises n'y parviennent pas, elle s'efforcent parfois de trouver d'autres solutions, par exemple en dirigeant les stagiaires handicapés vers d'autres entreprises généralement du même secteur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

d collocando lo scambio di personale tra i costi ammissibili nei progetti di cooperazione a lungo termine di r & st e nell'uso dei grandi apparecchiature (2);

Francese

d en intégrant l'échange de personnel parmi les coûts éligibles dans les projets de coopéra­tion à long terme en rdt et dans l'utilisation des grands équipements (2);

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la comunità e gli stati membri deplorano i tentativi del regime iracheno di opporsi agli sforzi di soccorso molestando coloro che lo distribuiscono come pure le truppe dlel'onu e collocando delle bombe sugli automezzi turchi che trasportano i soccorsi nell'iraq settentrionale.

Francese

la communauté et ses etats membres déplorent les tentatives du régime irakien visant à compromettre les mesures d'assistance en harassant le personnel préposé à l'aide humanitaire ainsi que les casques bleus de l'onli et en posant des bombes sur les convois turcs véhiculant cette assistance dans le nord de l'irak.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

spazi più limitati possono essere ricavati suddividendo lo stabulario principale con elementi divisori e/o un pannello mobile che chiuda lo stabulario, collocando una gabbia nello spazio ricavato, prevedendo due unità collegate oppure attaccando gli stabulari sperimentali ad uno stabulario più grande dove l’animale può fare esercizio.

Francese

des volumes plus petits peuvent être créés en divisant le compartiment avec des cloisons et/ou un fond mobile, ce qui permet d'obtenir ainsi soit une niche dans le compartiment initial, soit deux unités reliées entre elles, ou de pouvoir raccorder des compartiments d'expérimentation à des compartiments plus grands permettant à l'animal de faire de l'exercice.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,192,275 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK