Hai cercato la traduzione di illegittimamente da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

illegittimamente

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

bite e blackadder li illegittimamente come sidri.

Francese

l'exercice de cette activité par un organisme de droit public.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Ö restituzione di distribuzioni fatte illegittimamente Õ

Francese

Ö restitution des distributions irrégulières Õ

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

riforma del 1995 del sistema di recupero di fondi spesi illegittimamente

Francese

réforme de 1995 du système de recouvrement des sommes indûment dépensées

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ammontare dell’incentivo concesso illegittimamente [1]valuta: ...

Francese

montant de l'aide octroyée illégalement [1]valeur: ...

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

venerdi' 29 aprile, sono illegittimamente entrato in casa di annie meyers.

Francese

"le vendredi 29 avril, je suis entré par effraction chez annie meyers.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

gli stati membri devono sempre esigere la restituzione dei premi attribuiti illegittimamente?

Francese

les États membres doivent­ils toujours exiger la restitution des primes octroyées à tort ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pertanto non potrà permettersi di esportare illegittimamente la propria sovracapacità in zone di pesca intemazionali.

Francese

m. teverson évoquait à l'instant l'organisation des nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1.1il denunciante asseriva che il consiglio gli aveva illegittimamente rifiutato di accedere a un documento.

Francese

1.1le plaignant soutient que le conseil lui a injustement refusé l’accès à un document.le médiateur a demandé au conseil de faire connaître son avis sur la plainte,et il l’a invitéà répondre à deux questions concernant le traitement de la demande de document du plaignant.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo le prove che l'abbia fatto e che tu l'abbia illegittimamente aiutato.

Francese

nous avons la preuve qu'il l'a fait, et vous l'avez assisté illégalement.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualora il vescovo sia rimasto assente illegittimamente dalla diocesi per più di sei mesi, è dovere del metropolita, o, nel caso

Francese

si l’Évêque s’absente de son diocèse sans motif légitime, au-delà de six mois, le métropolitain, ou il s’agit du métropolitain

Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

i 700 000 palestinesi che abitano la fascia di gaza o i 2 000 colonizzatori ebrei che occupano illegittimamente la metà di questo piccolo territorio?

Francese

les 700 000 palestiniens de gaza, ou les 2 000 colons juifs qui occupent illégalement ce petit territoire?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

indicare dettagliatamente l’ammontare degli incentivi illegittimamente concessi messo a disposizione dei beneficiari dell’aiuto:

Francese

indiquer en détail le montant des subventions illégalement octroyées mises à la disposition des bénéficiaires de l'aide:

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

la repubblica federale di germania adotta tutte le misure necessarie per recuperare gli aiuti di cui all’articolo 1, illegittimamente concessi al beneficiario.

Francese

l'allemagne prend toutes les mesures qui s’imposent pour exiger du bénéficiaire qu'il restitue les aides décrites à l'article 1er qui lui ont été accordées illégalement.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

a) di far sospendere la pubblicità ingannevole o Ö illegittimamente Õ comparativa oppure di avviare le azioni giudiziarie appropriate per fare ingiungere la sospensione di tale pubblicità, o

Francese

a) à ordonner la cessation ou à engager les poursuites judiciaires appropriées en vue de faire ordonner la cessation d'une publicité trompeuse ou d'une publicité comparative illicite; ou

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

il caso 2487/2006/dk riguardava un denunciante che sosteneva di essersi visto illegittimamente rifiutare l’accesso agli edifici della commissione.

Francese

dans l’affaire 2487/2006/dk, le plaignant alléguait que l’accès aux bâtiments de la commission lui avait été indûment refusé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

(16) devono essere adottate misure adeguate per prevenire le irregolarità e le frodi, per recuperare i fondi perduti o versati o utilizzati illegittimamente.

Francese

(16) les mesures appropriées doivent être mises en œuvre afin de prévenir les irrégularités et les fraudes, recouvrer les fonds perdus, versés ou utilisés indûment.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

la commissione deve quindi constatare che, essendo stati attuati in violazione dell’articolo 88, paragrafo 3 del trattato ce, questi aiuti sono stati concessi illegittimamente al beneficiario.

Francese

la commission se voit donc dans l’obligation de constater qu’ayant été mises en œuvre en violation de l’article 88, paragraphe 3, du traité ce, ces aides ont été illégalement attribuées au bénéficiaire.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

can.1385 - chi trae illegittimamente profitto dall'elemosina della messa, sia punito con una censura o altra giusta pena.

Francese

can.1385 - qui fait un gain illégitime sur les offrandes de messes sera puni de censure ou d'une autre juste peine.

Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

(207) la commissione ritiene che il portogallo abbia concesso illegittimamente gli aiuti ad hoc in questione, violando l’articolo 88, paragrafo 3, del trattato.

Francese

(207) la commission estime que le portugal a accordé les aides ad hoc de façon illicite, en infraction avec l'article 88, paragraphe 3, du traité.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

can.1384 - chi, oltre i casi di cui ai cann.1378-1383, esercita illegittimamente una funzione sacerdotale o altro sacro ministero, può essere punito con giusta pena.

Francese

can.1384 - celui qui, en dehors des cas dont il s'agit aux _ cann.1378-1383, cherche à obtenir illégitimement une charge sacerdotale ou un ministère sacré peut être puni d'une juste peine.

Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,492,581 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK