Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
imbarcare
monter à bord
Ultimo aggiornamento 2014-11-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
continuerà ad imbarcare.
le bateau va donner de la bande.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
ci stanno per imbarcare.
on va embarquer.
già, ci dobbiamo imbarcare.
oui, on doit prendre la mer.
cominciate a imbarcare acqua.
linus, commencez à lester.
dovra' imbarcare il bagaglio.
madame...
mi farà imbarcare nel vano bagagli.
il me laissera entrer dans la soute à bagages.
questo volo inizia a imbarcare!
on décolle !
- vuoi davvero imbarcare il bagaglio?
désolée. t'es vraiment en train d'emmener une valise?
la faccio imbarcare su un aereo.
je vais la faire monter dans cet avion.
questo giovane dice di volersi imbarcare.
ce jeune homme veut embarquer.
rifiutare di imbarcare le provviste di bordo.
refuser d'accepter de charger à bord du navire les provisions de bord.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
- signora, mi faccia imbarcare il borsone.
- allez enregistrer votre sac.
pronti a imbarcare il passeggero andreiv zemetkin.
prêt pour l'embarquement ïandreiv zemetkin.
eh, colonnello grande. può imbarcare i suoi uomini
montez, colonel cabeza grande.
conoscevo sua sorella prima che ci facessero imbarcare.
je connaissais sa sœur avant qu'ils ne nous mettent sur ce bateau.
tempo necessario per imbarcare o sbarcare la zavorra;
temps requis pour le ballastage ou le déballastage;
- no. - bisogna imbarcare queste valigie, signora.
c'est un véritable miracle.
ai vecchi tempi, portava sfortuna imbarcare una donna.
Ça portait malheur d'amener une femme à bord.
il capitano manderà una scorta per imbarcare voi e il carico
des hommes du capitaine vous escorteront avec le chargement.