Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essa non può in alcun caso costituire un precedente,
elle ne peut en aucun cas constituer un précédent,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non possiamo permettere in alcun caso che ciò accada.
nous devons éviter cela à tout prix.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non possono, in alcun caso, rappresentare la norma.
mais il ne saurait en aucune façon constituer la norme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non possiamo in alcun caso appoggiare la relazione schaffner.
nous ne pouvons en aucun cas voter le rapport schaffner.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non può in alcun caso essere un dipendente del gestore;
ne peut en aucun cas être salarié du gestionnaire;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sono in alcun caso ammissibili interpretazioni o comunicazioni interpretative.
en tout état de cause, les interprétations ou les communications interprétatives ne sont pas valables.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non siamo sbirri, legalmente non ci interessa in alcun caso.
- on est pas flics. légalement, on s'en fout.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dell'impresa e non deve in alcun caso essere resa obbligatoria.
de l’entreprise et ne doit en aucun cas être rendue obligatoire."
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la selezione non deve interessare in alcun caso le seguenti maglie:
en aucun cas, la sélection ne porte sur les mailles suivantes:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il documento non sostituisce in alcun caso le norme giuridiche applicabili.
il ne se substitue en aucun cas aux règles juridiques applicables.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo aspetto del problema istituzionale non potrà in alcun caso venire
cet aspect de la question institutionnelle ne saurait, en aucun cas, être négligé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'unione, comunque, non dovrà in alcun caso restare inerte.
en aucun cas il ne faut que l'union européenne reste passive.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
del giudice nazionale e non costituirebbe in alcun caso un diritto del ricorrente.
par la décision 95/586/ce du conseil, du 22 décembre 1995 (ciaprès l'«accord bilatéral de pêche»).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'esame non deve essere in alcun caso rinviato al giorno successivo.
en aucun cas, l'examen ne doit être remis au lendemain.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò non dovrebbe in alcun caso accrescere la distorsione della concorrenza tra produttori.
en aucun cas, cela devrait accroitre la distorsion concurrence entre producteurs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assunzioni più complesse non avrebbero portato in alcun caso a risultati molto diversi.
des hypothèses plus complexes n'auraient de toute façon pas donné des résultats très différents. nous examinerons
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in alcun caso il disaccoppiamento significa che gli agricoltori vengono pagati per rimanere inattivi.
en aucun cas, le découplage ne signifie que les agriculteurs seront payés pour ne rien faire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dovrebbero in alcun caso interferire in una discussione nazionale, direttamente o indiretta mente.
ils ne devraient en aucun cas interférer dans un débat national, directement ou indirectement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intende inoltre assicurare che non avranno luogo in alcun caso scarichi di sostanze radioattive?
atelle également l'intention de garantir qu'il ne sera procédé en aucun cas à des immersions de déchets radioactifs?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di prendere atto che l'aiuto finanziario non potrà in alcun caso produrre un utile;
e. prendre note que l'aide financière ne pourra en aucun cas donner lieu à un bénéfice;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: