Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in allegato le invio la fattura e la nota di credito
ci-joint je vous envoie la facture demandée
Ultimo aggiornamento 2020-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in allegato le invio il documento
ci-joint je vous envoie la facture demandée
Ultimo aggiornamento 2020-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in allegato le invio le fatture richieste
en pièce jointe je vous envoie la facture demandée
Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vi inviamo in allegato le tariffe in vigore.
nous vous envoyons, ci-inclus, les tarifs en cours.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caro paolo, come stai? in allegato ti trasmetto la fattura n. 5 del 15 maggio 2008.
cher paul, comment vas-tu? ci-joint je t'envoie la facture n. 5 du 15 mai 2008.
Ultimo aggiornamento 2009-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in allegato, le schede sui programmi di sviluppo rurale.
les dossiers relatifs aux programmes de développement rural figurent à l'annexe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le invio in allegato quanto in oggetto
je vous joins en annexe l'objet
Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le invio in allegato un rapporto sul mio soggiorno in inghilterra.
je vous envoie en annexe mon rapport sur mon séjour en angleterre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buongiorno le invio in allegato copia dei documenti da lei richiesti cordialmente
bonjour, je vous envoie une copie des documents que vous avez demandés cordialement
Ultimo aggiornamento 2019-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per maggiori informazioni sui partecipanti, le invio in allegato il progetto di programma del dibattito.
pour plus d'informations sur les participants, je vous prie de trouver ci-joint le projet de programme du débat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c8) cfr. in allegato le direttive «parrucchieri» e «agenti e mediatori di assicurazioni».
) voir en annexe les directives «coiffeurs» et «agents et courtiers d'assurance».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come risulta dalla tabella n. 30 riportata in allegato, le tariffe e quindi i prezzi al netto delle imposte sono rimasti invariati dal 1983.
comme on le voit sur le tableau n° 30 en annexe, les tarifs et donc les prix hors taxe n'ont pas changé depuis 1983.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buongiorno signora lacour, con la presente le invio in allegato copia del documento firmato da lei richiestomi. cordialmente
bonjour mme lacour, avec cette lettre je vous envoie une copie du document signé par vous d. cordialement
Ultimo aggiornamento 2019-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buongiorno signora bordel, le invio in allegato copia dei documenti per la dichiarazione dei redditi. ieri li ho anche inviati alla sua collega signora choisnet. cordiali saluti.
bonjour mme bordel, je vous envoie une copie des documents pour la déclaration de revenus. hier, je les ai également envoyés à votre collègue mme choisnet. cordialement.
Ultimo aggiornamento 2018-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buongiorno signora valerie, le invio in allegato copia dei documenti a me richiesti dalla banca. mi potrebbe cortesemente comunicare se li ho correttamente compilati? la ringrazio. cordialmente
bonjour mme valérie, je vous envoie une copie des documents qui m'ont été demandés par la banque. pourriez-vous me dire si je les ai correctement remplis? je vous remercie. cordialement
Ultimo aggiornamento 2020-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il dazio di base su cui devono essere effettuate, per ciascuno dei prodotti elencati in allegato, le riduzioni successive di cui al paragrafo 1 s gennaio 1985 dalla repubblica portoghese nel è il dazio applicato il i confronti della iugoslavia.
pour les produits énumérés à l'annexe, le droit de base sur lequel les réductions successives prévues au paragraphe 1 doivent être opérées, pour chaque produit, est le droit appliqué par la république portugaise le 1er janvier 1985 vis-à-vis de la yougoslavie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8.1 il comitato approva la proposta della commissione di riportare in allegato le singole definizioni delle bevande spiritose e di consentirne quindi la modifica previo accordo di un comitato di gestione per le bevande spiritose, senza dover rimettere in discussione l'intero testo del regolamento.
8.1 le cese soutient la proposition de la commission consistant à placer les définitions des boissons spiritueuses en annexe, puis d’en autoriser la modification après l’accord d’un comité de gestion des boissons spiritueuses sans soumettre l’ensemble du texte du règlement au débat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il regolamento (ce) n. 392/2009 riporta in allegato le pertinenti disposizioni del testo consolidato della convenzione di atene, nella versione modificata dal protocollo di atene, e gli orientamenti imo.
le règlement (ce) no 392/2009 reproduit, dans ses annexes, les dispositions pertinentes de la version consolidée de la convention d’athènes telle que modifiée par le protocole d’athènes et les lignes directrices de l’omi.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa comprende inoltre, in allegato, le raccomandazioni unanimi formulate dell'alto comitato di esperti cancerologi (istituito nel quadro del programma "l'europa contro il cancro").
elle comporte également, en annexe, les recommandations unanimes formulées par le haut comité d'experts cancérologues (institué dans le cadre du programme "l'europe contre le cancer").
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c) 1 blocchi 1. 2 e 3 dei lavori del cedefop non corrispondono esattamente alla nomenclatura utilizzata dal petra nel rapporto provvisorio e ciò spiega in parte le divergenze fra le percentuali presentate (vedi in allegato le aggregazioni che corrispondono a ciascun blocco a tale ri guardo).
ces tableaux témoignent aussi des differences importantes dans l'utilisation, par les jeunes, des différentes filières (').
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: