Hai cercato la traduzione di in via riservata da Italiano a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

in via riservata

Francese

de façon confidentielle

Ultimo aggiornamento 2010-04-27
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

ln via riservata?

Francese

ca reste entre nous

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in via...

Francese

rue... ah !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aiutami. ln via riservata.

Francese

aidez-moi, ça restera entre nous.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in via preliminare

Francese

à titre préliminaire

Ultimo aggiornamento 2014-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in via confidenziale.

Francese

officieusement.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in via confidenziale?

Francese

Ça reste entre nous ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- in via messico.

Francese

- route du mexique.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- in via anuakoskj?

Francese

rue noakowski.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

— le informazioni fornite all'istituzione in via riservata.

Francese

lorsqu'une demande est rejetée, l'institution doit le faire savoir par écrit en exposant les motifs du rejet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mi ha chiesto, in via riservata, di darti il suo messaggio.

Francese

il m'a chargé d'un message de nature confidentielle.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- in via d'estinzione?

Francese

- langue mourante ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

queste informazioni verrebbero trasmesse in via riservata ad una commissione ad hoc.

Francese

ces informations seraient transmises par voie confidentielle à une commission ad hoc.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se il ricorrente lo richiede, la denuncia viene trattata in via riservata.

Francese

si l'auteur de la plainte le demande, sa plainte fait l'objet d'un traitement confidentiel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

su detti formulari sono indicati gli elementi da considerare forniti in via riservata.

Francese

sont indiqués, sur ces formulaires, les éléments qui sont à considérer comme ayant été fournis à titre confidentiel.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

deve essere messa a disposizione dei responsabili della revisione critica in via riservata.

Francese

il doit être mis à la disposition des personnes effectuant la revue critique, de façon confidentielle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tale denuncia può essere trattata in via riservata e non implica alcuna spesa amministrativa.

Francese

cette plainte peut être traitée confidentiellement et elle n'implique aucun frais de dossier.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

su detto formulario sono indicati gli elementi ivi contenuti da considerare forniti in via riservata.

Francese

sont indiqués, sur ce formulaire, les éléments y repris qui sont à considérer comme ayant été fournis à titre confidentiel.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

beh, in via riservata, mi piace essere baciato prima di essere fottuto, eh?

Francese

eh bien, entre nous, j'aime embrasser avant de me faire baiser.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

desidero che la mia denuncia sia trattata pubblicamente richiedo che la mia denuncia sia trattata in via riservata

Francese

merci de traiter ma plainte publiquement j'exige que ma plainte soit traitée de façon confidentielle

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,983,934 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK