Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io stasera mi sento un re.
ce soir, je suis un roi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, io stasera mi scopo qualcuno.
et bien, moi, je baise quelqu'un ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stasera mi abbandoni?
tu m'abandonnes ce soir?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci sono solo io stasera.
- non, je travaille seul ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io... stasera non posso.
je ne peux pas ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- stasera mi ha abbandonato.
- il m'a déçu ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no, vengo io stasera.
-je passerai au cabinet demain.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ehi, offro io stasera!
- la tournée est pour moi ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io stasera torno a springfield.
je retourne à springfield ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- festeggiamo stasera. mi piacerebbe.
- on fait la fête ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- esci stasera? - mi piacerebbe!
- tu ne dois pas sortir ce soir?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# se stasera mi dirai addio #
si tu me dis adieu ce soir
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ce l'ho messo io stasera.
- je l'y ai mis !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovrò incontrare il sig. valentine in un tète-à-tète.
je pense que je devrais avoir une discussion avec m. valentine.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aspettami, verrò a cercarti io stasera.
je viendrai te voir un peu plus tard.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- stasera mi tocca lavorare. - capisco.
- je dois bosser ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi dovrò cambiare vestito, sono ricoperto di budella.
je dois changer de costume, je suis couvert d'ambre gris.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a quanto pare mi dovrò guadagnare la vostra fiducia.
il semble que je vais devoir gagner votre confiance.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betty esagera sempre, mi dovrò esercitare con henriette.
betty exagère toujours. faut que je m'exerce encore. je vais travailler avec henriette.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso che mi dovrò perdere tutto il divertimento, eh?
je rate une partie de plaisir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: