Hai cercato la traduzione di pareti divisorie tagliafumo da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

pareti divisorie tagliafumo

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

pareti divisorie

Francese

murs de cloisonnement

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

installazione di pareti divisorie

Francese

installation de cloisons

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

rifà gli interni di uffici, sai, le pareti divisorie.

Francese

il équipe des bureaux à armatures en métal.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

•pannelli di trucioli a basso contenuto di formaldeideimpiegati per le pareti divisorie;

Francese

b)isolation de cellulose, fabriquée à partir de papierrecyclé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le pareti divisorie su ciascuna sezione di piano sono fissate da rientranze bordate di magnalio...

Francese

les murs de division à chaque étage sont fixés grâce à des rainures en magnalium à collet...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mantenere gli inerti a debita distanza o separati da pareti divisorie di altezza adeguata a impedire una contaminazione reciproca.

Francese

conservez un écart satisfaisant entre les tas ou séparez-les par des parois suffisamment hautes pour empêcher la contamination croisée.

Ultimo aggiornamento 2011-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il comitato raccomanda che agli animali da macello venga impedita, mediante pareti divisorie, la vista di altri animali della stessa specie già abbattuti.

Francese

le comité recommande de prévoir un dispositif de protection permettant de dissimuler au regard des animaux d'abattage la vision directe de leurs congénères déjà abattus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i 5 recinti devono essere scelti in maniera tale da comprendere suini da riproduzione nelle diverse fasi di produzione per ciascun recinto devono essere tamponate le superfici dorsali delle pareti divisorie.

Francese

dans chaque enclos, il convient d’essuyer les surfaces dorsales des cloisons.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È auspicabile delimitare i depositi di materiale impilato con pareti divisorie di buona costruzione. in tal caso non è più possibile che il materiale scivoli o cada, per cui risulta migliorata la sicurezza.

Francese

ces recommandations générales ne poseront aucune difficulté à la plupart des entreprises car celles-ci en tiennent certainement déjà compte sous l'influence, notamment, des prescriptions étendues valables pour leur secteur ou à l'échelle nationale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questo scambiatore di calore il vapore di sodio si condensa cedendo il suo calore di condensazione alla miscela di riduzione, composta di minerale ferroso e di carbonio, attraverso le pareti divisorie.

Francese

la vapeur de sodium s'y condense en cédant sa chaleur de condensation, par des parois intermédiaires, au mélange de minerai et de charbon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i finestrini, i tetti apribili e le pareti divisorie interne a comando elettrico devono essere sottoposti a prova in conformità al punto 5.8 del regolamento unece n. 21.

Francese

les vitres, toits ouvrants et cloisons de séparation à commande électrique doivent faire l’objet d’essais conformément au paragraphe 5.8 du règlement no 21 de la cee-onu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questi includono supporti in metallo,pareti divisorie interne, scale prefabbricate, sistemi di isolamentotermico, sistemi di post-tensionamento,sistemi di impermeabilizzazione,membrane impermeabilizzanti e kit

Francese

pour toutes les partiesimpliquées, l’objectif consistait à examiner plusieurs questions fondamentales sur le contenu des eta, leurs aspectsnovateurs et les procédures relatives àleur émission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i finestrini, tetti apribili e pareti divisorie azionate elettricamente devono poter essere chiuse soltanto in determinate condizioni di sicurezza (es.: solo a chiave di accensione inserita);

Francese

les vitres, les toits ouvrants et les cloisons de séparation à commande électrique ne doivent pouvoir être fermés que dans des conditions de sécurité précises (par exemple, uniquement lorsque la clé de contact se trouve dans la serrure d'allumage);

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i suini possono essere confinati in stabulari di dimensioni più ridotte per brevi periodi di tempo, ad esempio suddividendo il locale principale con pareti divisorie, per motivi veterinari o sperimentali, ad esempio quando è previsto un consumo individuale di cibo.

Francese

les porcs peuvent être enfermés dans des compartiments plus petits pendant de courtes périodes de temps, par exemple en divisant le compartiment principal avec des cloisons, si cela est justifié par des raisons vétérinaires ou expérimentales, par exemple lorsqu'une consommation de nourriture individuelle est nécessaire.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci si attende che l'utilizzatore dell'edificio non apporti alcuna modifica che possa riflettersi svantaggiosamente sul comportamento della struttura in caso di terremoto (ad es. demolizione o costruzione di pareti divisorie).

Francese

­ spécifications concernant l'utilisation et la maintenance.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono considerate "altre immobilizzazioni materiali" le immobilizzazioni materiali ai sensi degli articoli da 7 a 11 che non rientrano nelle precedenti categorie, quali scaffali smontabili, pareti divisorie, falsi pavimenti, falsi soffitti e cablaggio.

Francese

sont considérées comme "autres immobilisations corporelles", les immobilisations corporelles au sens des articles 7 à 11 qui ne relèvent pas des catégories précédentes, tels que rayonnages démontables, cloisons, faux planchers, faux plafonds et câblage.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ces(90) 819 parere in merito alle seguenti proposte - proposta di direttiva del consiglio relativa ai vetri di sicurezza ed ai materiali per vetri destinati all'uso come parabrezza o altri vetri oppure come pareti divisorie sui veicoli a motore e sui loro rimorchi

Francese

ces(90) 819 avis sur les propositions suivantes - proposition de directive du conseil concernant les vitrages de sécurité et les matériaux pour vitrages des véhicules à moteur et de leurs remorques

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

elementi strutturali (disposizione di pareti, divisori, ecc.) che agevolano o complicano l'accumulo di gas; e

Francese

configurations structurelles (emplacement des cloisons, séparations, etc.) rendant plus facile ou plus difficile l'accumulation de gaz; et

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

indagine invasiva: consiste nell’ispezione di tutte le aree accessibili e non accessibili del sito ed il campionamento dei mca anche attraverso operazioni di demolizione di strutture in cui è sospetta la presenza di mca, quali cavedi, pareti divisorie, intradossi, canne fumarie, rivestimenti di apparecchiature ecc. questo tipo di attività può essere condotto solo nel caso di siti dismessi o in fase di decommissioning e con l’ausilio di attrezzature adeguate.

Francese

enquête intrusive : elle consiste dans l'inspection de toutes les zones accessibles du site et l'échantillonnage des mca par des opérations de démolition des structures où la présence de mca est suspectée tels que des vides techniques, murs, cloisons, intrados, conduits de cheminée, revêtements des équipement, etc. ce type d'activité ne peut être mené que dans le cas de sites désaffectés ou en cours de démantèlement et avec l'aide d'équipements adéquats.

Ultimo aggiornamento 2013-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,244,647 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK