Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le finalità che perseguono sono:
elles visent à :
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le parti perseguono un accordo.
les parties s’efforcent de parvenir à un accord.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perseguono uno dei seguenti obiettivi:
portent sur l'un des objets suivants:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e non perseguono la violenza domestica.
et on ne condamne pas la violence conjugale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) perseguono uno dei seguenti obiettivi:
a) portent sur l'un des objets suivants:
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le azioni prioritarie perseguono in particolare:
les actions prioritaires visent en particulier :
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e mi attaccano, mi sfruttano, mi perseguono...
les autres me harcèlent. ils se foutent de moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si perseguono le seguenti linee di azione:
les lignes d'action suivantes sont prévues:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tal fine, si perseguono i seguenti obiettivi:
À cette fin, les objectifs suivants sont poursuivis:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gii interventi perseguono essenzialmente gli obiettivi seguenti:
les mesures peuvent être résumées comme suit:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in altri casi i progetti perseguono svariati scopi.
par exemple, en italie, des politiques qui ont pris pour point d'application les horaires scolaires
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- perseguono gli obiettivi di cui all'articolo 2;
- poursuit les objectifs énoncés à l'article 2,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in particolare, le parti contraenti perseguono la cooperazione:
en particulier, les parties contractantes chercheront à coopérer :
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la partecipazione o la cooperazione perseguono i seguenti obiettivi:
la participation ou la coopération tiennent compte des objectifs suivants:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attraverso la cooperazione, i gal perseguono i seguenti obiettivi:
en coopérant, les gal poursuivent les objectifs suivants:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attualmente, gli operatori dell'orientamento perseguono molteplici obiettivi.
les objectifs des professionnels de l'orientation sont aujourd'hui multiples.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e cosa hanno fatto? bè, perseguono napster e lo chiudono.
bien ils ont poursuivi napster pour en forcer la fermeture.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) i regimi di alimentazione perseguono le seguenti priorità:
(b) la conception des régimes alimentaires obéit aux priorités suivantes:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli sforzi dell’ue in questo campo perseguono due obiettivi principali.
les e orts de l’ue dans ce domaine ont deux objectifs principaux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri perseguono la concentrazione tematica secondo le seguenti modalità:
les États membres veillent à réaliser la concentration thématique selon les modalités suivantes:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: