Hai cercato la traduzione di ripercuoteranno da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

ripercuoteranno

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

entrambe le conseguenze si ripercuoteranno positivamente sull'ucraina.

Francese

ces effets devraient s'avérer bénéfiques pour l'ukraine.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli eventi di oggi non si ripercuoteranno su di noi, vero signor madden?

Francese

j'espère qu'il n'y aura pas de répercussions, m. madden ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le distruzioni materiali si ripercuoteranno sulla vita quotidiana ancora per molto tempo.

Francese

les destructions matérielles marqueront leur quotidien pendant longtemps.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le scelte che farai stasera si ripercuoteranno nel tempo, alterando fati e destini.

Francese

tes choix ce soir resteront dans le temps, changeant le destin des autres.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

viceversa, le conseguenze del disastro di un paese si ripercuoteranno su tutto il pianeta.

Francese

autrement, les conséquences du désastre d’un pays finiront par affecter la planète tout entière.

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

agente young, ha idea di quanto queste accuse si ripercuoteranno sulla nostra comunita'?

Francese

agent young, savez-vous ce que ces accusations feront à notre communauté ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

gli effetti economici si ripercuoteranno tuttavia inevitabilmente anche sulla catena di fornitura, comprese le pmi.

Francese

toutefois, certains "effets économiques" se feront inévitablement sentir tout le long de la chaîne d'approvisionnement, y compris sur les petites et moyennes entreprises.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

in particolare ha organizzato due conferenze che hanno segnato progressi che si ripercuoteranno nelle mentalità e nei fatti.

Francese

elle a notamment organisé deux conférences ayant permis des avancées qui vont se faire sentir dans les mentalités et dans les faits.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

i cambiamenti delle quote di mercato dei produttori dei pezzi di ricambio si ripercuoteranno inevitabilmente sull’occupazione.

Francese

les évolutions de la part de marché des producteurs de pièces détachées auront nécessairement des répercussions sur l’emploi dans ce secteur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

anche la riforma della pac e le modifiche alla politica comune della pesca si ripercuoteranno in modo negativo sulle regioni atlantiche.

Francese

la réforme de la pac et les adaptations de la politique commune de la pêche auront vraisemblablement des effets particulièrement négatifs sur les régions atlantiques.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

la drammatica conferenza stampa ha dato il via a una tempesta in kansas, con effetti a catena che sicuramente si ripercuoteranno sullo utah.

Francese

la conférence de presse a lancé la controverse au kansas avec des effets qu'on ressentira dans l'utah.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

dato che gli effetti positivi si ripercuoteranno anche sulla produzione di carni bovine, il premio per tori subirà un adeguamento corrispondente. spondente.

Francese

Étant donné que la production de viande bovine en ressentira également les effets positifs, la prime aux taureaux subira une adaptation correspondante.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

e' più che in grado di correre e non penso che gli effetti dell'incidente si ripercuoteranno sulla sua capacità di guidare.

Francese

il est capable de piloter cette voiture. son dernier accident n'a pas changé ses performances.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

5.6 con il progetto ccctb, gli stati membri che hanno optato appunto per la ccctb ripercuoteranno sulle aliquote le disparità impositive dissimulate nel calcolo delle basi imponibili.

Francese

5.6 avec le projet d’accis, les différences d’imposition cachées dans le calcul des assiettes seront répercutées sur les taux dans les États membres ayant opté pour l’accis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

la crescente dipendenza dell’europa dalle importazionienergetiche ed il costante sviluppo dei trasporti aerei estradali si ripercuoteranno negativamente sulla competitività dell’industria europea.

Francese

la dépendance de plus en plus grande de l’europe vis-à-vis des importations énergétiques ainsi que le constantdéveloppement des transports routier et aérien aurontsans nul doute des répercussions néfastes sur la compétitivité de l’industrie européenne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

esistono almeno tre interfacce tra i trasporti aerei e ferroviari, che presentano vantaggi specifici per la società nel suo insieme e si ripercuoteranno anche positivamente sull'ambiente:

Francese

il existe au moins trois interfaces entre les transports aériens et ferroviaires; celles-ci présentent des avantages spécifiques pour la société dans son ensemble, et auront aussi une incidence positive sur l’environnement:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

4.12.6 con il progetto ccctb le differenze d'imposizione nascoste nel calcolo delle basi imponibili si ripercuoteranno sulle aliquote degli stati membri che hanno optato per la ccctb.

Francese

4.13.6 avec le projet d’accis, les différences d’imposition cachées dans le calcul des assiettes seront répercutées sur les taux dans les États membres ayant opté pour l’accis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

secondo: si sono prodotti grandi sconvolgimenti nella congiuntura internazionale che si ripercuoteranno sull'industria degli armamenti sia ad est che, come speriamo tutti, anche ad ovest.

Francese

o'hagan (ed). — (en) monsieur le président, comme vous le savez, je suis toujours soucieux d'aider le groupe socialiste.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

"le nostre discussioni si ripercuoteranno sul sesto programma quadro, all'interno del quale l'energia costituirà un settore di grande interesse".

Francese

en outre, le gouvernement suédois a commencé à étudier avec les constructeurs automobiles du pays et avec l'in dustrie pétrolière comment réduire la menace que constituent les carburants pour l'environnement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

anche le reti transeuropee (ten) dei trasporti e dell'energia si ripercuoteranno sull'utilizzazione del territorio sia direttamente per la loro realizzazione, sia indirettamente per il loro esercizio.

Francese

plus récemment, la résolution du 31 octobre 1994 sur le renforcement de la coopération communautaire a confirmé l'approfondissement et l'intensification de la politique de protection civile, en même temps qu'elle cernait les nouvelles actions à mettre en place.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,459,765 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK