Results for ripercuoteranno translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

ripercuoteranno

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

entrambe le conseguenze si ripercuoteranno positivamente sull'ucraina.

French

ces effets devraient s'avérer bénéfiques pour l'ukraine.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli eventi di oggi non si ripercuoteranno su di noi, vero signor madden?

French

j'espère qu'il n'y aura pas de répercussions, m. madden ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le distruzioni materiali si ripercuoteranno sulla vita quotidiana ancora per molto tempo.

French

les destructions matérielles marqueront leur quotidien pendant longtemps.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le scelte che farai stasera si ripercuoteranno nel tempo, alterando fati e destini.

French

tes choix ce soir resteront dans le temps, changeant le destin des autres.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

viceversa, le conseguenze del disastro di un paese si ripercuoteranno su tutto il pianeta.

French

autrement, les conséquences du désastre d’un pays finiront par affecter la planète tout entière.

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

agente young, ha idea di quanto queste accuse si ripercuoteranno sulla nostra comunita'?

French

agent young, savez-vous ce que ces accusations feront à notre communauté ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

gli effetti economici si ripercuoteranno tuttavia inevitabilmente anche sulla catena di fornitura, comprese le pmi.

French

toutefois, certains "effets économiques" se feront inévitablement sentir tout le long de la chaîne d'approvisionnement, y compris sur les petites et moyennes entreprises.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in particolare ha organizzato due conferenze che hanno segnato progressi che si ripercuoteranno nelle mentalità e nei fatti.

French

elle a notamment organisé deux conférences ayant permis des avancées qui vont se faire sentir dans les mentalités et dans les faits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

i cambiamenti delle quote di mercato dei produttori dei pezzi di ricambio si ripercuoteranno inevitabilmente sull’occupazione.

French

les évolutions de la part de marché des producteurs de pièces détachées auront nécessairement des répercussions sur l’emploi dans ce secteur.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

anche la riforma della pac e le modifiche alla politica comune della pesca si ripercuoteranno in modo negativo sulle regioni atlantiche.

French

la réforme de la pac et les adaptations de la politique commune de la pêche auront vraisemblablement des effets particulièrement négatifs sur les régions atlantiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

la drammatica conferenza stampa ha dato il via a una tempesta in kansas, con effetti a catena che sicuramente si ripercuoteranno sullo utah.

French

la conférence de presse a lancé la controverse au kansas avec des effets qu'on ressentira dans l'utah.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

dato che gli effetti positivi si ripercuoteranno anche sulla produzione di carni bovine, il premio per tori subirà un adeguamento corrispondente. spondente.

French

Étant donné que la production de viande bovine en ressentira également les effets positifs, la prime aux taureaux subira une adaptation correspondante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

e' più che in grado di correre e non penso che gli effetti dell'incidente si ripercuoteranno sulla sua capacità di guidare.

French

il est capable de piloter cette voiture. son dernier accident n'a pas changé ses performances.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

5.6 con il progetto ccctb, gli stati membri che hanno optato appunto per la ccctb ripercuoteranno sulle aliquote le disparità impositive dissimulate nel calcolo delle basi imponibili.

French

5.6 avec le projet d’accis, les différences d’imposition cachées dans le calcul des assiettes seront répercutées sur les taux dans les États membres ayant opté pour l’accis.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

la crescente dipendenza dell’europa dalle importazionienergetiche ed il costante sviluppo dei trasporti aerei estradali si ripercuoteranno negativamente sulla competitività dell’industria europea.

French

la dépendance de plus en plus grande de l’europe vis-à-vis des importations énergétiques ainsi que le constantdéveloppement des transports routier et aérien aurontsans nul doute des répercussions néfastes sur la compétitivité de l’industrie européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

esistono almeno tre interfacce tra i trasporti aerei e ferroviari, che presentano vantaggi specifici per la società nel suo insieme e si ripercuoteranno anche positivamente sull'ambiente:

French

il existe au moins trois interfaces entre les transports aériens et ferroviaires; celles-ci présentent des avantages spécifiques pour la société dans son ensemble, et auront aussi une incidence positive sur l’environnement:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

4.12.6 con il progetto ccctb le differenze d'imposizione nascoste nel calcolo delle basi imponibili si ripercuoteranno sulle aliquote degli stati membri che hanno optato per la ccctb.

French

4.13.6 avec le projet d’accis, les différences d’imposition cachées dans le calcul des assiettes seront répercutées sur les taux dans les États membres ayant opté pour l’accis.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

secondo: si sono prodotti grandi sconvolgimenti nella congiuntura internazionale che si ripercuoteranno sull'industria degli armamenti sia ad est che, come speriamo tutti, anche ad ovest.

French

o'hagan (ed). — (en) monsieur le président, comme vous le savez, je suis toujours soucieux d'aider le groupe socialiste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

"le nostre discussioni si ripercuoteranno sul sesto programma quadro, all'interno del quale l'energia costituirà un settore di grande interesse".

French

en outre, le gouvernement suédois a commencé à étudier avec les constructeurs automobiles du pays et avec l'in dustrie pétrolière comment réduire la menace que constituent les carburants pour l'environnement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

anche le reti transeuropee (ten) dei trasporti e dell'energia si ripercuoteranno sull'utilizzazione del territorio sia direttamente per la loro realizzazione, sia indirettamente per il loro esercizio.

French

plus récemment, la résolution du 31 octobre 1994 sur le renforcement de la coopération communautaire a confirmé l'approfondissement et l'intensification de la politique de protection civile, en même temps qu'elle cernait les nouvelles actions à mettre en place.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Get a better translation with
7,762,738,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK