Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
scusa, ma devo andare.
désolé, je dois y aller.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
scusa, ma... devo andare.
désolé, il faut que j'y aille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scusa, ma io devo andare.
désolé, mais moi, je dois y aller.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, scusa, ma devo andare.
À présent, tu m'excuseras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- scusa ma adesso devo andare
je n'ai pas le temps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e ora scusa, ma devo andare.
- excuse-moi, il faut que j'y aille. - où vas-tu ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- scusa, angel, ma devo andare.
- désolée, angel, je dois y aller. - bien sûr.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi chiedo scusa ma devo andare
excusez-moi de partir ainsi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma devo andare.
mais je dois y aller.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
ma devo andare?
dois-je y aller ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma... devo andare!
j'y vais !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma devo andare!
s'il vous plaît! je dois partir!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scusa, ma io devo andare al palaghiaccio.
désolé, mais je me dirige à la patinoire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- scusa, ma devo proprio... - andare. si'.
- désolé, mais faut que j'y aille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scusa, ma devo proprio andare al bagno.
excuse-moi mais je dois aller aux toilettes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma devo andare avanti.
mais je dois aller de l' avant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma devo andare, charlie.
je dois y aller. je serai là.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scusa se taglio corto ma, devo... devo andare.
désolée de casser l'ambiance, mais il faut que j'y aille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-scusa, ma devo parlarti.
excusez-moi mais je dois vous parler.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adesso chiedo scusa ma devo andare a vomitare.
excusez moi mais je dois aller vomir.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: