Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
soddisferemo tali richieste.
nous satisferons à ces exigences.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"soddisferemo tutti i vostri desideri"?
'nous satisferons tous vos désirs' ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
presidente. — onorevole collega, soddisferemo il suo desiderio.
le président. — chère collègue, nous satisferons à votre souhait.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo è il criterio che occorrerà sempre soddisfare, e lo soddisferemo.
il faudra en tout cas répondre à cette question et c’ est ce que nous ferons.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
forse se togliamo dalle strade coloro che hanno sparato, lo soddisferemo.
si on enlevait ces tireurs des rues, ça le satisfera.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma piu' rapidamente soddisferemo i loro ordini, piu' tempo ci vorra' perche' ci paghino.
mais plus vite nous honorons les commandes, plus longtemps cela prend pour être payé.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, per rispondere direttamente al quesito posto sia dall' onorevole beysen che dalla onorevole palacio, posso confermare a nome della commissione che accoglieremo la loro richiesta e la soddisferemo.
enfin, pour répondre directement à la question posée par m. beysen et mme de palacio, je peux confirmer au nom de la commission que nous nous ferons un plaisir de donner suite à cette requête et de veiller à la mettre en pratique.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
concentrando i nostri sforzi sulle pmi di questo settore, soddisferemo al contempo le aspettative degli imprenditori a livello gestionale. dopo questa osservazione, desidero esprimere il mio sostegno personale e il totale sostegno da parte del mio gruppo al rapporto harrison.
c'est particulièrement le cas lorsque des fournisseurs plus importants disposent de plus de moyens que les pme pour exercer des pressions sur leurs clients afin de les faire payer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo decidere in che modo vogliamo modellare il passaggio ad una società dell'informazione e della conoscenza di portata mondiale. in che modo soddisferemo i desideri di ricchezza e crescita di una popolazione mondiale che potrà presto toccare i dieci miliardi di persone?
nous devons décider comment nous voulons entrer dans la société mondiale de l'information et de la connaissance, comment nous allons répondre à la demande de bientôt 10 milliards de personnes désireuses de jouir de l'abondance et de la croissance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È indubbio che dobbiamo apprezzare adeguata mente i vantaggi che la comunità ha comportato e comporta per i cittadini dei suoi stati membri; tuttavia, avanzando sulla strada che abbiamo scelto, oltre a risolvere i compiti materiali che ci incombono, saremo coerenti con il divenire storico e soddisferemo all'obbligo morale di rispondere alla vocazione di unità che i nostri popoli sentono da lungo tempo.
je pense tout spécialement à l'ensemble des pays démocratiques du conseil de l'europe. nous avons partagé le passé avec eux et avec les autres pays européens et nous espérons qu'il en sera de même à l'avenir, audelà des divisions qui découlent de l'histoire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: