Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sopravvenienze
contingent
Ultimo aggiornamento 2010-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le sopravvenienze passive costituiscono un ulteriore rischio per la sostenibilità delle finanze pubbliche.
enfin, les engagements conditionnels constituent un risque supplémentaire pour la viabilité des finances publiques.
il volume delle potenziali sopravvenienze passive è infatti relativamente elevato nei nuovi stati membri.
le stock des engagements conditionnels est en effet relativement important dans les nouveaux États membres.
altri rischi sono connessi alle sopravvenienze passive e al rendimento dei risparmi previsti a livello locale e regionale.
d'autres risques sont liés aux passifs éventuels et aux résultats des économies prévues aux niveaux local et régional.
saranno fissati rigorosi massimali per i contributi del bilancio dell’ue e non ci saranno sopravvenienze passive.
la contribution budgétaire de l'ue sera strictement plafonnée et ne créera pas de passifs éventuels.
la polonia dovrebbe inoltre essere invitata a compiere gli sforzi necessari ad affrontare la questione dell’importo crescente delle sopravvenienze passive.
en outre, la pologne devrait être invitée à trouver une réponse à l'augmentation de l'encours de ses engagements conditionnels.
nell'ambito di questa strategia, non sarà più possibile utilizzare automaticamente le sopravvenienze attive realizzate per sopperire ad aumenti delle spese.
selon cette stratégie, les marges disponibles ne peuvent plus être automatiquement affectées à des dépenses supplémentaires.
ciò si concretizzerà in proposte della commissione di un'apposita riserva di previdenza nel bilancio che copra la quantità sempre crescente di sopravvenienze passive che ora esistono.
son sens d'une prudente gestion domestique et d'une bonne gestion budgétaire a amené la commission des budgets à insister très vivement sur la nécessité d'aborder d'urgence cette question.
in particolare si devono considerare le cosiddette potenziali “sopravvenienze passive” che corrispondono ad obbligazioni del governo che si concretizzano solo quando si verificano determinate circostanze.
ceux-ci incluent, entre autres, les « engagements conditionnels » qui correspondent à des obligations que les gouvernements ne sont tenus d’honorer que si des évènements particuliers se produisent.
gli accantonamenti per il finanziamento del bilancio operativo del 2002 e gliaccantonamenti per le sopravvenienze di bilancio hanno presentato il seguente andamento (cfr. anche nota c16.2)
la provision pour le financement du budget opérationnel 2002 et cellepour aléas budgétaires ont été reprises (voir aussi note c 16.2).