Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spero che le cose si sistemino.
j'espère que vos ennuis vont s'arranger.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spero che le cose si sistemino.
j'espère que ça ira. merci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che le cose si sistemino per lei!
j'espère que tout ira bien pour vous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che le cose cambino presto.
j' espère qu' il en ira bientôt autrement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
spero che le cose si sistemino tra lei e suo marito.
j'espère que ça ira mieux avec votre mari.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spero che le cose si aggiustino
j'espère que les choses s'arrangeront.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aspetta solo che le cose si sistemino.
attends juste que les choses se calment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e lascia che le cose si sistemino
laisse les choses se tasser.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cose si risolveranno presto.
les choses vont vers une résolution plus rapide.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che le cose per voi si mettano bene.
je ne vous souhaite que le meilleur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma spero che le cose cambieranno.
mais j'espère que ça va changer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che le cose si risolvano per tua sorella.
- j'espère que ça ira pour votre sœur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É buffo come le cose si sistemino.
c'est amusant comme les choses se mettent en place.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che dovremmo aspettare che le cose si sistemino.
je pense qu'on devrait attendre un peu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spero che le cose ti vadano bene.
- je vous souhaite de réussir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che le cose tra te e tua moglie si risolvano.
j'espère que ça s'arrangera, avec ta femme.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antonio, spero che le cose vadano bene.
antonio, j'espère que ça ira.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spero le cose si mettano come dice lui.
espérons qu'il ait raison.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io... spero che riusciate a risolvere le cose.
j'espère que vous travaillez sur cela tous les deux.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, io... spero che abbiate sistemato le cose.
bien, je... j'espère que vous deux avez parlé de plans.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: