Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spero che le cose si sistemino.
j'espère que vos ennuis vont s'arranger.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spero che le cose si sistemino.
j'espère que ça ira. merci.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che le cose si sistemino per lei!
j'espère que tout ira bien pour vous.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che le cose cambino presto.
j' espère qu' il en ira bientôt autrement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spero che le cose si sistemino tra lei e suo marito.
j'espère que ça ira mieux avec votre mari.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spero che le cose si aggiustino
j'espère que les choses s'arrangeront.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aspetta solo che le cose si sistemino.
attends juste que les choses se calment.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e lascia che le cose si sistemino
laisse les choses se tasser.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose si risolveranno presto.
les choses vont vers une résolution plus rapide.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che le cose per voi si mettano bene.
je ne vous souhaite que le meilleur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma spero che le cose cambieranno.
mais j'espère que ça va changer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che le cose si risolvano per tua sorella.
- j'espère que ça ira pour votre sœur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É buffo come le cose si sistemino.
c'est amusant comme les choses se mettent en place.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che dovremmo aspettare che le cose si sistemino.
je pense qu'on devrait attendre un peu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spero che le cose ti vadano bene.
- je vous souhaite de réussir.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che le cose tra te e tua moglie si risolvano.
j'espère que ça s'arrangera, avec ta femme.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antonio, spero che le cose vadano bene.
antonio, j'espère que ça ira.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spero le cose si mettano come dice lui.
espérons qu'il ait raison.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io... spero che riusciate a risolvere le cose.
j'espère que vous travaillez sur cela tous les deux.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh, io... spero che abbiate sistemato le cose.
bien, je... j'espère que vous deux avez parlé de plans.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: