Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spero di cominciare a spostare le mie cose sabato.
dès que j'aurai vérifié vos références et encaissé votre chèque.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vale la pena di cominciare una guerra.
Ça n'est pas assez important pour se battre encore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vediamo di cominciare una buona volta!
je trouve cela très étrange et révélateur de l'attitude de la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permettera' loro di cominciare una nuova vita.
je leur ai organisé une nouvelle vie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo e il modo di cominciare una partita!
quel début de match !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per cominciare, una barzelletta:
tenez, une blague pour commmencer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bel modo di cominciare una richiesta di prestito aziendale.
excellente façon de commencer une demande de prêt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e non c'e' modo di cominciare una relazione.
un couple peut pas commencer comme ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vuole cominciare una guerriglia.
- il veut essayer la guérilla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io stavo solo cercando di cominciare una... una vita migliore.
j'ai essayé d'avoir... une vie meilleure.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la relazione della commissione europea è in gran parte il risultato di una proficua collaborazione tra commissione e parlamento.
il est également significatif que 36 % des plaintes adressées au médiateur pour une violation du droit communautaire proviennent, une fois encore, des citoyens européens. il y
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gradin donna la mia gratitudine per la proficua collaborazione presta ta.
willockx publiques et des affaires intérieures, au conseil (b4-1349/95 — 0-0246/95) et à la commission (b4-1350/95 - 0-0247/95).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niente mi farebbe piu' piacere, che avere una proficua collaborazione con te, rayna.
rien ne me plairait plus que d'avoir un partenariat avec toi plein de succès.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cercando di avviare l'attivita', di cominciare una famiglia.
on essaye de démarrer une entreprise, de fonder une famille
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel laicismo e nel fondamentalismo si perde la possibilità di un dialogo fecondo e di una proficua collaborazione tra la ragione e la fede religiosa.
dans le laïcisme et dans le fondamentalisme, la possibilité d’un dialogue fécond et d’une collaboration efficace entre la raison et la foi religieuse s’évanouit.
Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
concludendo, vorrei ringraziare sentitamente per la proficua collaborazione stabilita con il parlamento.
pour finir, je souhaiterais vous adresser, mesdames et messieurs, mes plus sincères remerciements pour votre précieuse collaboration.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
affinché questa strategia di accesso ai mercati dia risultati positivi, è essenziale una proficua collaborazione tra imprese, associazioni industriali e commissione.
la réussite de la stratégie d'accès aux marchés dépend dans une large mesure de celle de la coopération entre, d'une part, les entreprises et les associations industrielles et, d'autre part, la commission.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò richiede innanzitutto l'instaurazione di una proficua collaborazione tra la cee, le autori tà nazionali e regionali e soprattutto i singoli utenti.
le règlement 2088 sur les pim destiné à quelques zones méridionales de la communauté n'était pas et n'est toujours pas suffisant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si adopera per promuovere una proficua collaborazione tra la comunità e i paesi beneficiari potenziali nel settore della formazione professionale;
promouvoir une coopération efficace entre la communauté et les pays éligibles dans le domaine de la formation professionnelle,
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
che ne dici di cominciare una telefonata con "puoi parlare o e' un brutto momento?"
que diriez-vous de commencer vos appels téléphoniques par... "pouvez-vous parler ou est-ce que je vous dérange ?"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta