Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spero tu abbia trascorso una buona pasqua
j'espère que tu as passé un joyeux noël
Ultimo aggiornamento 2021-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero tu abbia fame.
- j'espère que tu as faim.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
spero tu abbia ragione.
j'espère que tu as raison.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
- spero tu abbia accettato.
- tu n'as pas dit non? - pas du tout.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero tu abbia dormito bene.
j'espère que vous avez bien dormi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, spero tu abbia ragione.
- j'espère bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- spero tu abbia ancora fame.
j'espère que tu as encore faim.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- sì, spero tu abbia ragione.
- j'espère que tu as raison.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- spero tu abbia buone notizie.
- j'espère que tu as de bonnes nouvelles.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, spero tu l'abbia fatto.
j'espère que tu as réfléchi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- no! - spero tu abbia ragione.
- j'espère que tu as raison.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero tu abbia capito l'accordo.
vous avez tout saisi ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero tu l'abbia fatto divertire!
j'espère qu'il a pris son pied.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- spero tu abbia lanciato l'incantesimo.
j'espère que tu as levé le sort d'invisibilité.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
credo tu abbia trascorso metà della serata qui dentro.
je pense que tu as passé la moitié de ta soirée ici.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti sembra che... abbia trascorso una settimana in mare, come gonzalo?
tu trouves qu'elle a passé une semaine en mer comme gonzalo ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non puoi semplicemente andare in letargo nel tuo ufficio, o... ovunque tu abbia trascorso le ultime due notti?
tu ne peux pas juste hiberner dans ton bureau ou là où tu as passé les deux dernières nuits.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo! credi che voglia che la gente pensi che abbia trascorso una notte della mia vita scopando merc lapidus?
tu crois que je veux que les gens pensent que j'ai passé même une seule nuit à baiser avec merc lapidus ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: