Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e in questo senso, percepisci la pienezza in modo tale che ora tu possa straripare e donarla.
j'avais beaucoup des relations ou je m'attendais que mon partenaire renvoie ma beauté. j'avais besoin qu'il me le dise.
bisogna dunque praticare l'esorcismo politico e istituire leggi re pressive facendo straripare la libertà di espressione.
il faut donc pratiquer l'exorcisme politique et instituer des lois répressives en jetant par-dessus bord la liberté d'expression.
durante i secoli passati, una fase di crescita glaciale fece straripare la colata di ghiaccio verso l’esterno della curva.
au cours des siècles passés, une phase de croissant glaciaire a fait sortir la coulée du glacier de son lit vers l'extérieur de la courbe.
Ultimo aggiornamento 2008-04-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
non posso permettermi questo lusso, fuori c'è già abbastanza compassione equi c'è lei a straripare di inutile compassione!
je peux pas me payer ce luxe-là!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in questi frangenti di iper-intensità sensoriale, è come se gli eventi sullo schermo... minacciassero di straripare e di agguantarci, trascinandoci dentro.
dans ces moment de surintensité sensuelle, c'est comme si les événements qui se déroulent sur l'écran menaçaient de jaillir de ce dernier pour nous y entraîner, pour nous attraper.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma dove eravate, cari colleghi, con i vostri governi di destra, di sinistra o del centro; dove eravate quando la francia, la gran bretagna, l'italia, il belgio e gli altri facevano straripare di armi la libia, la siria, il medio oriente e l'africa?
j. elles à favoriser une baisse du prix du marché pour certains produits.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: