Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la strada aperta.
la route libre... ça n'a pas d'importance à quel point tu penses l'avoir bien planifié.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ah, strada aperta.
- ah, la voie est libre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teniamo la linea aperta da qua.
nous gardons la ligne de communication ouverte ici.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# la strada aperta si sta accorciando #
la route ne fait que rétrécir
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e'... una strada aperta.
c'est... c'est une route libre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È strada aperta, amico.
c'est l'aventure !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quello che io dico trova la strada aperta,
les miens n'éprouvent pas difficulté pareille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e come la strada aperta... noi... siamo... infinito.
mais par cette route ouverte... nous somme sans fin.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma teniamo la cosa...
mais garde ça... entre nous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# strada aperta, si prevede pioggia #
l'horizon s'annonce troublé
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teniamo la strada principale e il lato nord della piazza.
on tient la route principale et le nord du square.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero' teniamo la freccia.
nous gardons la flèche.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cautamente, siamo tornati alla strada aperta.
comme si rien n'était, nous sommes retournés sur la route.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hanno aperto la strada!
les routes ont rouvert !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- teniamo la cosa tra di noi.
gardons ça pour nous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- la strada che ho aperto?
- le chemin que j'ai tracé ? - ouais.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"teniamo la cosa in famiglia."
"je vous laisse entre vous."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ha aperto la strada alle donne.
elle a montré la voie aux femmes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il problema è il costo enorme da sostenere per mantenere la strada aperta.
le problème, c'est les frais énormes... que l'on aurait pour garder la route de sidewinder ouverte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ehi, ehi. teniamo la cosa per noi.
- Ça doit pas s'ébruiter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: