Hai cercato la traduzione di tu mancavi a tormentarmi da Italiano a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

tu mancavi a tormentarmi

Francese

fallaste en atormentarme

Ultimo aggiornamento 2021-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a tormentarmi.

Francese

À me harceler.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

continua a tormentarmi.

Francese

Ça me hante encore.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mancavi a tutti noi.

Francese

a nous tous.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sei tu che continui a tormentarmi, non io.

Francese

- tu m'as poursuivie, pas le contraire.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- sei venuto a tormentarmi?

Francese

tu es venu pour me tourmenter ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

silas continuerà a tormentarmi.

Francese

silas continuera de me tourmenter.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non si vergogna a tormentarmi?

Francese

n'est-ce pas honteux de me tourmenter ainsi?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

altrimenti continuera' a tormentarmi.

Francese

sinon, ça va me travailler.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ci provate gusto a tormentarmi.

Francese

vous adorez me vexer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

continua a tormentarmi, a coinvolgermi.

Francese

on me harcèle, me fait venir au bureau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- continuavi a tormentarmi! no, no.

Francese

t'as pas arrêté de me harceler à ce sujet!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che torna a tormentarmi ogni tanto.

Francese

qui revient me tourmenter de temps à autre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

perchè siete tornato a tormentarmi?

Francese

- pourquoi revenir me tourmenter ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- isabel? ... e a cui tu mancavi.

Francese

...et à qui tu as manqué.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

# tornano a tormentarmi # # in continuazione #

Francese

but tell me you love me

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

perche' voi detective continuate a tormentarmi?

Francese

pourquoi me harcelez-vous ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ora ci sono altri fantasmi a tormentarmi, sai?

Francese

- il y a tous ces fantômes... - qui me rattrapent.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a quel punto una domanda ha iniziato a tormentarmi.

Francese

c'est là qu'une question me turlupinait.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come accendo una sigaretta inzi a tormentarmi, cazzo!

Francese

je peux pas allumer une clope sans qu'on me fasse chier !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,759,861 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK