Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dal macellaio.
mon boucher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dal macellaio.
- chez le boucher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come dal macellaio.
comme chez le charcutier.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io sto dal macellaio.
je loge à côté du boucher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti porto dal macellaio
je t'emmène chez le boucher
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puoi lasciarmi dal macellaio.
tu peux me déposer chez le boucher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per andare dal macellaio?
- pour aller chez le boucher?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adesso devo andare dal macellaio.
je dois prendre mon tour chez le boucher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eliot, stai lontano dal macellaio.
eliot, reste loin du boucher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vado dal droghiere.
je vais à l'épicerie. tu as tout ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vado dal retro!
- je passe par-derrière !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i muscoli si vendono dal macellaio.
si vous voulez du muscle, achetez-vous de la viande.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io vado dal magistrato
je vais aller chez le magistrat.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io vado dal davanti.
je m'occupe de devant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ci porti dal macellaio più tardi?
- tu nous conduirais chez le boucher ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vado dal mio superiore.
laissez-moi aller chercher ma supérieure.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domani vado dal dentista.
demain je vais chez le dentiste.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eccoti qua, appeso come un bue dal macellaio.
regarde-toi, pendu comme un agneau dans une boucherie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- domani vado dal parrucchiere.
- j'irai chez le coiffeur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non stanno sedute proprio li' dal macellaio?
qu'on n'en trouve pas simplement à l'épicerie ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: