Hai cercato la traduzione di vini alla mescita da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

vini alla mescita

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

vino alla mescita

Francese

wine to blend

Ultimo aggiornamento 2022-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

mi rimetteranno alla mescita,

Francese

on m'a reprise au bar,

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

credevo fossi alla mescita.

Francese

je croyais que tu travaillais au comptoir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

tempo fa serviva alla mescita una certa frieda.

Francese

jadis il y avait au bar une certaine frieda.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

perciò bisogna che quella frieda ritorni subito alla mescita.

Francese

que cette frieda regagne donc aussitôt le bar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

del resto era un onore, che una del gruppo fosse destinata alla mescita.

Francese

c'était un honneur qu'une fille de leur groupe aille au bar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

bene, devo andare a parlare con chiunque si occupasse dei vini alla villa.

Francese

d'accord, alors, il faut j'aille parler à la personne qui s'occupe des vins au manoir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

alcuni produttori interessati rischiano di non poter consegnare i loro vini alla distillazione entro i tempi previsti.

Francese

certains producteurs qui le souhaitent risquent de ne pas pouvoir livrer leurs vins à la distillation dans le délai prévu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

non gli era stato vietato l'accesso alla mescita, ma se voleva pernottare lì era meglio che non si facesse più vedere a quell'ora.

Francese

sans être en faute, il préférait ne pas être vu, s'il voulait dormir là.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

la misura intendeva eliminare i vantaggi economici per i produttori di vini da tavola che avessero aumentato il titolo alcolometrico dei propri vini mediante mc o mcr sovvenzionai le consegnato successivamente i vini alla distillazione.

Francese

cette mesure avait pour objet d'éliminer les avantages économiques dont bénéficiaient les producteurs de vins de table qui envoyaient leurs vins à la distillation après en avoir augmenté la teneur en alcool par adjonction de mc(r) subventionné.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

(1) nell’ambito della distillazione del vino in alcole per usi commestibili, prevista dall’articolo 29 del regolamento (ce) n. 1493/1999 e aperta per ciascuna campagna, in conformità del capo ii del regolamento (ce) n. 1623/2000 della commissione, del 25 luglio 2000, recante modalità d’applicazione del regolamento (ce) n. 1493/1999 del consiglio, relativo all’organizzazione comune del mercato vitivinicolo, per quanto riguarda i meccanismi di mercato [2], la consegna dei vini alla distilleria da parte dei produttori e la distillazione dei vini devono avvenire entro date precise.

Francese

(1) dans le cadre de la distillation du vin en alcool de bouche, prévue par l'article 29 du règlement (ce) no 1493/1999 et ouverte à chaque campagne, conformément au chapitre ii du règlement (ce) no 1623/2000 de la commission du 25 juillet 2000 fixant les modalités d’application du règlement (ce) no 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les mécanismes de marché [2], les producteurs sont obligés de livrer leur vin à la distillerie, et les distillateurs doivent distiller ce vin avant des dates précises.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,705,635,156 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK