Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sull’incentivazione del trasferimento transfrontaliero della conoscenza, anche ad opera di investimenti esteri diretti;
ενθάρρυνση της διασυνοριακής μεταβίβασης γνώσεων, μεταξύ άλλων ως αποτέλεσμα άμεσων ξένων επενδύσεων·
la cattura di animali selvatici e randagi avverrà soltanto con metodi non crudeli e ad opera di persone esperte.
Όταν χρειάζεται να συλληφθούν άγρια ζώα, η σύλληψη θα πρέπει να πραγματοποιείται με ήπιες μεθόδους και από προσωπικό το οποίο να είναι εξουσιοδοτημένο για την εφαρμογή ανάλογων μεθόδων.
vi si organizza una conferenza intergovernativa mondiale sullo sterminio degli ebrei ad opera di hitler, conferenza certo benvenuta.
Εκεί διοργανώνεται μία διεθνής διακυβερνητική διάσκεψη για την εξόντωση των εβραίων από τον Χίτλερ, μία πρωτοβουλία που είναι, φυσικά, ευπρόσδεκτη.
assistenza per la fornitura delle informazioni di cui all'articolo 47, se del caso ad opera di esperti comunitari;
συνδρομή για την παροχή των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 47, εάν απαιτείται, από εμπειρογνώμονες της Κοινότητας·
devo purtroppo constatare che proprio questo sta avvenendo oggi in scozia ad opera di, la multinazionale attiva nel settore degli alcolici che produce il.
Με λύπη μου λέω ότι αυτό κάνει τώρα στη Σκωτία η diageo, πολυεθνική εταιρεία παραγωγής οινοπνευματωδών ποτών, που παράγει το ουίσκι cardhu. Η προσφορά του single malt του cardhu έχει μειωθεί.
divieto dell'attività di raccolta di depositi o di altri fondi rimborsabili tra il pubblico ad opera di persone o imprese che non sono enti creditizi
Απαγόρευση σε πρόσωπα ή επιχειρήσεις εκτός των πιστωτικών ιδρυμάτων της δραστηριότητας αποδοχής καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό
i lavoratori non mangino, bevano o fumino nelle aree di lavoro in cui esiste un rischio di contaminazione ad opera di agenti cancerogeni o mutageni;
οι εργαζόμενοι να μην τρώγουν, πίνουν ή καπνίζουν στις ζώνες εργασίας στις οποίες υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης από καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες·
questo principio è sancito anche dal contratto di gestione d’affari, che disciplina la gestione della struttura e dello studio ad opera di bav.
Αυτό ορίζεται και στην σύμβαση υπηρεσιών διαχείρισης, που διέπει τη διαχείριση και την εκμετάλλευση του κτιρίου γυρισμάτων από την bav.