Hai cercato la traduzione di agitare da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

agitare

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

agitare bene

Greco

Ανακινήστε καλά.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non agitare.

Greco

Μην ανακινήσετε.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

agitare vigorosamente.

Greco

ΑΝΑΚΙΝΗΣΤΕ ΕΝΤΟΝΑ.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non agitare vigorosamente.

Greco

Αποφύγετε την υπερβολική ανακίνηση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

agitare con moto rotatorio

Greco

στροβιλίζω

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare bene il flacone.

Greco

5 mg σεφτιοφούρης / kg σωµατικού βάρους (1 ml / 20 kg σωµατικού βάρους).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

agitare prima dell' uso

Greco

Ανακινήστε πριν από τη χρήση

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare prima dell’ uso.

Greco

Ανακινήσετε πριν από τη χρήση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare il composto impregnato

Greco

ανάμειξη μετά από μερική αύξηση

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare delicatamente il flacone.

Greco

Πρώτον, ανακινήστε ελαφρώς τη φιάλη.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare bene prima dell’uso

Greco

Ανακινείστε καλά πριν τη χρήση

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare bene prima dell’ uso.

Greco

Ανακινήστε καλά πριν τη χρήση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- agitare bene prima dell’ uso.

Greco

- Ανακινείστε καλά πριν από τη χρήση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare delicatamente prima dell’ uso.

Greco

Ανακινήστε απαλά πριν τη χρήση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

uso intramuscolare agitare prima dell’ uso

Greco

Ενδομυική χρήση Ανακινήστε πριν τη χρήση

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitare e bere l'intera miscela.

Greco

Ανακινήστε το και πιείτε όλο το περιεχόμενο.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agitar e vigorosamente.

Greco

ΑΝΑΚΙΝΗΣΤΕ ΕΝΤΟΝΑ.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,177,471,252 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK