Hai cercato la traduzione di come influenza la qualita del lavoro da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

come influenza la qualita del lavoro

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

mi congratulo con lui per la qualità del lavoro svolto.

Greco

Θα ήθελα να τον συγχαρώ για την ποιότητα της εργασίας του.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nota: il livello di compressione non influenza la qualità del risultato.

Greco

Σημείωση: το επίπεδο συμπίεσης δεν επηρεάζει την ποιότητα του αποτελέσματος

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

desidero ringraziare la onorevole mouskouri per la qualità del lavoro che ci presenta oggi.

Greco

Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Μούσχουρη για την ποιότητα της εργασίας που μας παρουσιάζει σήμερα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

salvaguardare la qualità del portafoglio

Greco

διατήρηση της ποιότητας του χαρτοφυλακίου

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

intendo riservarmi la possibilità di giudicare, prove alla mano, la qualità del lavoro svolto.

Greco

Διακατεχόμενη από αυτή τη διάθεση, ψηφίζω υπέρ του χρίσματος της νέας Επιτροπής, χωρίς όμως να υπογράψω παράλληλα μία" ανοιχτή επιταγή";

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

voglio terminare congratulandomi con la onorevole diaz de rivera per la serietà e la qualità del suo lavoro.

Greco

Επιθυμώ να ολοκληρώσω συγχαίροντας την κ. diez de rivera για τη σοβαρότητα και την ποιότητα της εργασίας της.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

promuovere la modernizzazione dell’organizzazione del lavoro e rafforzare la produttività e la qualità del lavoro,

Greco

Προώθηση του εκσυγχρονισμού της οργάνωσης εργασίας για την ενίσχυση της παραγωγικότητας και την αύξηση της ποιότητας στην εργασία.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la qualità del suo lavoro è stata notevole e questa relazione, che approvo integralmente, ben lo dimostra.

Greco

Η εργασία που έφερε σε πέρας υπήρξε αξιόλογη, και η έκθεσή του, την οποία εγκρίνω εξ ολοκλήρου, το αναδεικνύει σαφέστατα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

desidero in primo luogo rallegrarmi con la onorevole mechtild rothe per la qualità del lavoro svolto e per il suo realismo.

Greco

Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τη συνάδελφο mechtild rothe για την ποιοτική εργασία της, καθώς και για το ρεαλισμό της.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in particolare, noi apprezziamo l' accento posto sulla qualità del lavoro.

Greco

( sv) Βλέπουμε γενικά θετικά την έκθεση της κ. weiler.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

desidero reiterare i miei ringraziamenti e sottolineare la qualità del lavoro realizzato, non solo dal relatore ma anche dalla commissione competente.

Greco

Θέλω εκ νέου να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου για την ποιότητα του έργου που επιτελέσθηκε, όχι μόνο από τον εισηγητή, αλλά από ολόκληρη την επιτροπή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

migliorare la qualità del controllo interno e degli audit.

Greco

Βελτίωση της ποιότητας του εσωτερικού και εξωτερικού ελέγχου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente, onorevoli colleghi, permettetemi innanzitutto di esprimere un personale apprezzamento per la qualità del lavoro del relatore, onorevole swoboda.

Greco

Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να εκφράσω την προσωπική μου εκτίμηση για την ποιότητα της εργασίας του εισηγητή, κυρίου swoboda.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per migliorare la situazione è necessario cambiare la qualità del governo.

Greco

Για να βελτιωθεί η κατάσταση θα πρέπει να αλλάξουμε την ποιότητα της διακυβέρνησης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

inoltre, la qualità del credito varia anche da controparte a controparte.

Greco

Εξάλλου, και η πιστοληπτική ποιότητα διαφοροποιείται μεταξύ αντισυμßαλλόμενων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quest’ultimi non devono ridurre la qualità del servizio prestato.

Greco

Η αύξηση της αποδοτικότητας δεν πρέπει να πραγματοποιείται εις βάρος της ποιότητας της παρεχόμενης υπηρεσίας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

desidero rispondere sia alla relazione dell' onorevole watts che a quella dell' onorevole parodi, e vorrei congratularmi con entrambi per la qualità del lavoro svolto.

Greco

Θα ήθελα να ανταποκριθώ τόσο στην έκθεση watts όσο και στην έκθεση parodi. Θα ήθελα να επαινέσω αμφότερους τους αξιότιμους βουλευτές για την ποιότητα της εργασίας που ανέλαβαν να εκτελέσουν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente, onorevoli deputati, ho già sottolineato in altre occasioni la qualità del lavoro svolto dalla commissione d' inchiesta, la prima mai istituita dal parlamento europeo.

Greco

Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, έχω ήδη υπογραμμίσει με άλλες ευκαιρίες την ποιότητα της εργασίας που επετέλεσε η εξεταστική επιτροπή, η πρώτη εξεταστική επιτροπή που έχει θεσπισθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vorrei sottolineare l' importanza del lavoro svolto al riguardo e condivido il parere dei relatori, con i quali peraltro mi congratulo per la qualità del loro operato.

Greco

Θα ήθελα λοιπόν να τονίσω την εργασία που πραγματοποιήθηκε σε αυτό το επίπεδο και συμφωνώ με τη γνώμη των εισηγητών σας, την ποιότητα της εργασίας των οποίων θα ήθελα εξάλλου να υπογραμμίσω.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,522,645 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK