Hai cercato la traduzione di consentendo da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

consentendo

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

consentendo il costante avanzamento delle operazioni;

Greco

της απρόσκοπτης διεξαγωγής των εργασιών,

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

consentendo di interrogare numerosi sistemi di raccolta dati,

Greco

δυνατότητα έρευνας σε πολλά συστήματα δεδομένων·

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nessuno deve sostenere gruppi terroristici, consentendo loro di operare in altri paesi.

Greco

Κανείς δεν επιτρέπεται να υποστηρίζει ομάδες τρομοκρατών προκειμένου να μπορούν να δράσουν σε άλλα κράτη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

inoltre occorre semplificare e modernizzare la procedura consentendo l'uso delle tecnologie moderne.

Greco

Επιπλέον είναι σκόπιμο να απλουστευθεί και να εκσυγχρονισθεί η διαδικασία επιτρέποντας τη χρήση σύγχρονων τεχνολογιών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi auguro che questo dispositivo possa rivelarsi un successo consentendo quindi anche il successo del programma elise.

Greco

Ελπίζω ότι αυτό θα είναι επιτυχές όπως ελπίζω επίσης ότι μπορεί να είναι επιτυχές και το πρόγραμμα elise.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le spese ammissibili sono le spese necessarie per assicurare il normale funzionamento dei ccr consentendo loro di perseguire gli obiettivi prefissati.

Greco

Επιλέξιμες δαπάνες κόστους είναι τα έξοδα τα απαραίτητα για να εξασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία των ΠΓΣ, και για να μπορούν να επιτυγχάνουν τους στόχους τους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’ hca si accumula pertanto nella pelle del cane consentendo un’ efficacia localizzata a basso dosaggio.

Greco

Η hca συσσωρεύετε έτσι στο δέρµα του σκύλου εξασφαλίζοντας τοπική δράση σε µικρή δόση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

inoltre, contribuirebbe in maniera efficace al miglioramento della sicurezza e alla protezione ambientale, consentendo il rinnovo della flotta.

Greco

Επιπλέον, συνέβαλε αποτελεσματικά στη βελτίωση της ασφάλειας και της προστασίας του περιβάλλοντος επιτρέποντας την ανανέωση του στόλου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sulla promozione della produzione di prodotti di qualità di cui alla presente sezione, consentendo nel contempo misure nazionali di politica della qualità.

Greco

την προώθηση της παραγωγής ποιοτικών προϊόντων που αναφέρονται στο παρόν τμήμα, με παράλληλη δυνατότητα εφαρμογής εθνικών μέτρων στο πλαίσιο πολιτικών για την ποιότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’indagine è condotta nella massima trasparenza possibile, consentendo a tutte le parti coinvolte di esprimersi e di avere accesso ai risultati.

Greco

Η έρευνα διενεργείται με τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια και εξασφαλίζει ότι όλα τα εμπλεκόμενα μέρη εκφράζουν τις απόψεις τους και λαμβάνουν γνώση των αποτελεσμάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che la libera circolazione di detti embrioni dovrebbe favorire uno sviluppo razionale, consentendo l'utilizzazione di fattori ottimali di produzione;

Greco

ότι επιπλέον, η ελεύθερη κυκλοφορία των εμβρύων αυτών θα πρέπει να ενθαρρύνει την ορθολογική ανάπτυξη επιτρέποντας να χρησιμοποιούνται οι βέλτιστοι παράγοντες παραγωγής

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'obiettivo consiste nel realizzare sistemi di produzione alimentare che potenzino, rafforzino e alimentino la base di risorse, consentendo di generare ricchezza in modo sostenibile.

Greco

Στόχος είναι η δημιουργία συστημάτων παραγωγής τροφίμων που να ενισχύουν, να ενδυναμώνουν και να τροφοδοτούν τα αποθέματα των πόρων και να καθιστούν δυνατή τη δημιουργία βιώσιμου πλούτου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

bloccando i recettori cui l’ angiotensina ii normalmente si lega, telmisartan arresta l’ effetto dell’ ormone consentendo ai vasi sanguigni di dilatarsi.

Greco

Αναστέλλοντας τη δράση των υποδοχέων στους οποίους προσκολλάται συνήθως η αγγειοτενσίνη ΙΙ, η τελμισαρτάνη καταστέλλει τη δράση της ορμόνης, συμβάλλοντας με αυτόν τον τρόπο στη διαστολή των αιμοφόρων αγγείων.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

È stato scelto questo ceppo perché protegge i volatili contro i ceppi di campo virulenti h7 (protezione crociata), consentendo nel contempo di distinguere i volatili vaccinati da quelli infetti.

Greco

Το εν λόγω στέλεχος επελέγη επειδή προστατεύει τα πτηνά από τα παθογόνα στελέχη τύπου h7 (διασταυρούµενη προστασία), ενώ παράλληλα επιτρέπει τη διάκριση των εµβολιασµένων πτηνών από τα µολυσµένα.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

la deroga all’articolo 3, paragrafo 2, lettera d), dell’allegato iii garantirà maggior sicurezza alle imprese di pesca locali, consentendo investimenti in nuovi mercati e attività.

Greco

Η παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του παραρτήματος ΙΙΙ θα παράσχει μεγαλύτερη ασφάλεια στην ήδη υπάρχουσα τοπική βιομηχανία διότι θα διευκολύνει τις επενδύσεις σε νέες δραστηριότητες και αγορές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,786,724 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK