Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo appoggiamo fermamente.
Το υποστηρίζουμε με αποφασιστικότητα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
io lo auguro fermamente.
Προσωπικά το εύχομαι ολόψυχα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
respingo fermamente quest' accusa.
Απορρίπτω κατηγορηματικά αυτόν τον υπαινιγμό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
crediamo fermamente nell' inclusione sociale.
Πιστεύουμε σθεναρά στην κοινωνική ένταξη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la commissione continua a pensarlo fermamente.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να υποστηρίζει σθεναρά αυτήν την άποψη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sono convinto che tale idea vada fermamente difesa.
Θεωρώ πως πρέπει να εμμείνουμε σε αυτή την ιδέα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desidererei esortare fermamente la commissione a farlo.
Θα ήθελα να καλέσω επιμόνως την Επιτροπή,
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sono anche fermamente convinta che ce la faremo!
Πάντως είμαι ακράδαντα πεπεισμένη ότι θα το καταφέρουμε!
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
con una mano, tenere fermamente il flaconcino in posizione.
Με το ένα χέρι, κρατήστε σταθερά το φιαλίδιο.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alle donne potenzialmente fertili si consiglia fermamente di usare
Χρήση κατά τη διάρκεια της γαλουχίας άδ
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
tale impressione generalizzata è sbagliata, e noi la respingiamo fermamente.
Η εvτύπωση αυτή είvαι στη γεvικευμέvη της μoρφή λαvθασμέvη και τηv αρvoύμαστε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il mio gruppo sostiene pertanto fermamente la proposta in esame.
Κατά συνέπεια, η ομάδα μου υποστηρίζει σθεναρά το προτεινόμενο ψήφισμα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la situazione deve dunque cambiare ed io credo fermamente che cambierà.
Τα νέα εμπορεύματα μεταφέρονται στην Ευρώπη οδικώς και όχι σιδηροδρομικώς.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anche l' associazione di tutela dei consumatori è fermamente contraria.
Επιπλέον, έχει αντιδράσει σε αυτό ο σύλλογος καταναλωτών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le batterie sono assicurate fermamente e protette da infiltrazioni d’acqua.
Οι συσσωρευτές είναι σταθερά στερεωμένοι και προστατευμένοι από εισροή νερού.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siamo fermamente convinti che ciò dovrebbe valere anche per la commissione europea.
Πιστεύουμε ακράδαντα ότι το ίδιο θα έπρεπε να ισχύει και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'unione europea ha sin dall'inizio fermamente sostenuto il codice.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποστηρίξει εξ αρχής με σθένος τον Κώδικα.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• posizioni l’ago fermamente sulla punta della siringa (4).
173 • Τοποθετήστε σταθερά τη βελόνα στην άκρη της σύριγγας (4).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
tenga fermamente la penna preriempita all’ altezza dell’ alloggiamento della cartuccia.
Αφαιρέστε τη βελόνα µετά από κάθε ένεση και απορρίψτε την.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
avviti perpendicolarmente e fermamente l’ ago sulla mixtard 50 novolet (figura b)
Βιδώστε τη βελόνα ίσια και σφιχτά πάνω στο mixtard 50 novolet (εικόνα b)
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: