Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente
Θεε, συντριψον αυτων τους οδοντας εν τω στοματι αυτων Κυριε, καταθραυσον τους κυνοδοντας των λεοντων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se il serpente morde prima d'essere incantato, non c'è niente da fare per l'incantatore
Εαν ο οφις δαγκανη χωρις συριγμου, πλην και ο συκοφαντης καλητερος δεν ειναι.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma la cosa più straordinaria è, ancora una volta, in questo quadro, l' introduzione del famoso discorso dogmatico incantatore di condanna del cosiddetto razzismo e della xenofobia.
Αλλά το πιο εξαιρετικό είναι και πάλι, σε αυτό το πλαίσιο, η παρεμβολή του περίφημου δογματικού εξορκιστικού λόγου για την καταδίκη του υποτιθέμενου ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Ο κ. tindemans αναφέρει τις λαϊκές δυσαρέσκειες που επιφέρουν αντιδράσεις ρατσισμού και ξενοφοβίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. questi vennero e si presentarono al re
Και ειπεν ο βασιλευς να καλεσωσι τους μαγους και τους επαοιδους και τους γοητας και τους Χαλδαιους, δια να φανερωσωσι προς τον βασιλεα τα ενυπνια αυτου. Ηλθον λοιπον και εσταθησαν εμπροσθεν του βασιλεως.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: